Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade de Medford - 22 de setembro de 2015 (não oficialmente fornecido pela MT)

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Fred Dello Russo]: A 27ª reunião regular da cidade de Medford chegará à ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Camuso? Presente. Conselheiro Caraviello? Presente. Cavalheiro do conselheiro? Presente. Vice-presidente de Lungo-Koehn? Presente. Marcas do conselheiro? Presente. Conselho Penta, presidente do Russo.

[Fred Dello Russo]: Presente com sete presentes, nenhum ausente. Por favor, levante a bandeira. Prometo lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está localizada, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Mocions, ordens e resoluções 15-644 oferecidas pelo vice-presidente Lungo-Koehn, resolveu que a cidade de Medford compra o sistema Aqua Hawk e instalou em um futuro próximo. O sistema se aplicaria a medidores de água individuais como um sistema para detectar vazamentos individuais de medidores. Esta compra e instalação aliviariam os pagadores das taxas para pagar somas substanciais Devido a vazamentos, eles não estavam cientes. Seja resolvido que o Conselho da Cidade comemora uma reunião, uma reunião do comitê, para discutir um sistema de detecção para monitorar vazamentos dentro de nossa infraestrutura de linha de flutuação. Os vazamentos passados em nossa infraestrutura custaram uma quantia substancial de dinheiro para o pagador de taxas e precisamos trabalhar para evitar esse problema. Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. O presidente do Russo, coloquei isso na agenda e provavelmente está atrasado. Sei que tivemos pessoas no pódio que elas se levantaram, que tiveram vazamentos em suas casas, que foram irritantes e tiveram que mover uma grande quantia de dinheiro quando um vazamento provavelmente poderia ter sido evitado ou poderia ter sido notificado da escape. Sentimos o tempo todo em relação à água e ao esgoto. Taxas e também, você sabe, pessoas que têm vazamentos. E recentemente tenho algumas queixas e é lamentável, mas é uma política da cidade que a Comissão de Água e Esgoto não possa diminuir devido a vazamentos. Conversei com alguém na Comissão de Água e Esgoto e ele declarou em branco que às vezes seu coração se quebra quando ele tem uma família ou, você sabe, as pessoas que entram e não podem pagar, não sabiam sobre a fuga. Eles recebem uma fatura de US $ 1.000 devido a um vazamento e não podem ser permitidos. Agora, nós, como um conselho, votamos por anos para os novos medidores, que acreditavam que naquele momento teria um sistema de detecção de vazamentos. E se alguém estivesse vazando ou gastasse um vazamento e teria saído de férias, seria notificado. De alguma forma, contatamos e dissemos que eles tinham um vazamento. Atualmente, não temos isso em seu lugar. Eu sei que a Comissão de Água e Esgoto discutiu. Com relação às casas residenciais, e há algo chamado sistema Aquahawk, que pode ser usado e colocado em medidores de água individuais na comunidade. Penso que, pelo preço, é inferior a US $ 25.000 para instalar em toda a nossa comunidade, mas isso salvaria nossos pagadores de taxas individuais que têm um vazamento aqui e ali muito dinheiro. A dor pela qual estão passando, que passaria por uma família individual ou está passando agora, muito dinheiro. Na verdade, o comissário, engenheiro de uma comunidade vizinha, não direi especificamente, mas o engenheiro da cidade de uma comunidade vizinha, na realidade, isso aconteceu recentemente e é muito educado sobre o assunto e realmente me fez pensar. Você sabe, ela realmente me esclareceu com várias coisas e isso me fez conversar com Dominic Camara e a Comissão de Água e Esgoto, e isso é algo que realmente deve ser considerado e implementado na cidade de Medford. Na verdade, isso é para residências individuais. Agora, o maior sistema obviamente seria mais dinheiro, por isso, definitivamente precisamos sentar e ter uma reunião do comitê sobre ele, ser educado pela Comissão de Água e Esgoto do que eles sabem sobre isso, o escritório do engenheiro da cidade. Isso aliviaria o problema em relação aos vazamentos que temos nos quilômetros de tubos que temos em toda a nossa cidade. Eu sei que não é um problema sexy, mas Tivemos um vazamento há alguns anos, e uma dessas linhas de água estava filtrando um milhão de galões por dia até que o pegamos. O MWRA tinha sistemas de detecção que poderiam pegar isso. Mas se a cidade tivesse algo em seu lugar, poderíamos detectar esses vazamentos em nossa própria infraestrutura muito mais rápido do que podemos pegá -los agora, salvando o contribuinte e o contribuinte uma quantia tremenda de dinheiro no futuro. Eu acho que é uma questão importante, e acho que a parte residencial é importante, e é algo que deve ser implementado o mais rápido possível. Não tenho certeza se a administração está em discussão com ele, mas sei que a Comissão de Água e Esgoto é, e espero enviar um documento e deixar claro nosso novo prefeito em janeiro que isso é algo que deve ser implementado para aliviar suas preocupações e Qualquer pessoa que sofra algo que seja um vazamento dentro de sua casa. Eles são definitivamente algumas das histórias que tenho ouvido e as histórias que ouvimos ao longo dos anos por meio de queixas e preocupações são de partir o coração. E se alguém se acostumou a US $ 200 por trimestre e recebe uma fatura por 1.000 a mais ou 700 ou algumas das histórias, 800 que tenho ouvido, E isso pode ser resolvido com o sistema Aquahawk simples. Eu acho que é algo que precisamos implementar.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado por essa medida importante, Sra. Vice -presidente. Posso aproveitar a oportunidade para ressaltar que o infeliz de tudo isso é que o sistema que temos em vigor agora nos vendeu com o ponto de ter essa capacidade incorporada? É lamentável ter que ter essa discussão agora. Camuso Advisor.

[Paul Camuso]: Muito obrigado, Sr. Presidente. E gostaria de parabenizar o conselheiro Lungo-Koehn por mencionar isso. Eu acho que já estive há muito tempo. Quando esse programa entrou no início, um cavalheiro chamado Don Ouellette na época disse que teríamos software semelhante para detectar vazamentos. E também o engenheiro da cidade sem o nome de uma comunidade vizinha que traz muito conhecimento à nossa comunidade como residente. Eu quero recomendar e obrigado também. Dito isto, apoio isso de todo o coração, e acho que isso é algo que não posso esperar. Porque pouco nas últimas semanas, conheço duas pessoas, uma em particular com uma fatura de água que aumentou cerca de US $ 1.000 na fatura de água devido a um vazamento no sistema de irrigação de polvilhas de grama. Ele simplesmente seguiu em frente, indo e indo. Portanto, apoie este coração. E mais uma vez, gostaria de agradecer ao conselheiro Lungo-Koehn por mencionar isso.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, o conselheiro Camuso. Então, no movimento da marca do conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu, e eu também gostaríamos de agradecer ao Conselho de Lungo-Koehn. Hum, como mencionado, um, isso, um potencial, um sistema, Hu, seria uma economia de custos, para quem potencialmente tem um vazamento em sua casa e algo que eu acredito que a cidade deveria ser o cachorro da guarda, alerta as pessoas, que, que, que, como um problema, poderia ser um problema em seu lar. Você sabe, temos pessoas que vão para a Flórida por meses ou onde mais. E acho que é apenas apropriado que, se Deus não o quiser, algo aconteceu internamente em casa, que a cidade possa obter um número de contato e comunicar e dizer, vemos um pico em sua água durante esse período de tempo. E acho que isso é apropriado apenas para oferecermos isso. Também foi mencionado pelo conselheiro Longo que, você sabe, atualmente temos a capacidade Para instalar isso, e eles nos venderam a lei de mercadorias há alguns anos, que o sistema que estávamos colocando teve esse software e, por qualquer motivo, nunca se concretizou. Mas atualmente, no momento, não contado para a água, que cada pagador de tarifas de pagamento e esgoto paga, é de aproximadamente 20%. Portanto, 20% de nossa conta total de água e esgoto como comunidade não possui uma conta. Agora parte disso não contada pela água Eles são os edifícios municipais de propriedade da cidade e dos prédios da escola. E, de acordo com Dominic Camara, o presidente da Comissão de Água e Esgoto acredita que cerca de 10% dos que não contam pela água são através de edifícios de propriedade da cidade. Isso significa que aproximadamente 10% é a água que estamos perdendo através de tubos antigos, através de vazamentos que não estão sendo detectados, e estamos falando de milhões de dólares em um curso de um curso de Vários anos que cobrem os pagadores pagam pela água que não estamos usando. E esta é uma pequena quantia a pagar para acrescentar essa tranquilidade para as pessoas. Então você recebe um telefonema que diz: Ei, você pode ter uma filtragem ou podemos notar que há um pico. O sistema, como eu entendo, expulsará os relatórios de exceção. Em seguida, ele monitorará sua propriedade por um período de tempo. E então, com o tempo, ele dirá, bem, sua água atinge a água na noite de quinta -feira em um momento em particular, e ele pode saber um motivo. Eu uso minhas roupas toda quinta -feira à noite, então sei que há um pico e conheço esse motivo. Ou ele lhe dirá que notamos ao longo da semana que houve um aumento na semana passada. E então você sabe que há possivelmente um vazamento em algum lugar dentro de sua casa, se nada acontecer. Então, eu quero agradecer ao conselheiro Lungo-Koehn por isso. Isso está muito atrasado. E eu acho que, como um conselho, devemos enviar uma mensagem à Comissão de Água e Esgoto, bem como à administração, que precisamos disso. E tudo o que podemos fazer para salvar os contribuintes. Água e esgotos um dia serão mais altos que o seu imposto sobre a propriedade. Tudo o que podemos fazer para economizar dinheiro dos contribuintes, acho que a cidade é obrigada a fazê -lo, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Obrigado Sr. Conselheiro.

[Robert Penta]: Conselheiro Penta. A parte infeliz de falar sobre isso aqui hoje à noite, realmente não há necessidade de falar sobre isso, porque temos cerca de US $ 7,5 milhões em nossa conta de superávit de água e esgoto. Para isso, o dinheiro é usado, se este programa aqui é de US $ 25.000 ou o programa que foi originalmente oferecido em aproximadamente US $ 100.000 teria identificado, como o membro do membro do Conselho Marx, aluminado, cada casa em um dia específico, uma noite específica, um momento específico. A pessoa individual que estava tendo essa perda de água seria identificada. Agora, infelizmente, temos esses novos medidores de água, como todos sabemos, para aqueles que moram na cidade. E se forem inquilinos e contribuintes tarifários, você entenderá que, quando dizem que têm uma política de não dar nenhuma eliminação a alguém que tenha um vazamento, isso não soa bem. Porque, por que eles não deveriam reduzir alguém que está vazando sem sua própria culpa? Mas não é por causa do seu? Provavelmente é culpa da cidade. Eles sabiam que isso estava acontecendo. Eles o viram vindo e não fizeram nada sobre isso. Fui a duas reuniões na primavera passada com a Comissão de Água e Solo para abordar isso. Mas você precisa contar com o apoio do governo para gastar esse dinheiro para fazê -lo. E, novamente, agradeço ao colega do meu conselho, o conselheiro Alango-Curran, por apresentar esse atacante. E espero que o Conselho veja sete a nada por isso. Mas é a administração da cidade que deve conceder essa questão de avançar para ter essa visão da visão. Então, espero que todos que votaram e apoiaram É também um ativo benéfico não apenas para esta comunidade, mas também para economizar água. Seja 20% ou qualquer que seja o valor que não seja contado, está pagando por isso de uma maneira ou de outra. E isso não sai de cada casa. Ele nem sai das casas que têm esses vazamentos. E a própria cidade tem seu próprio problema de fuga ao lado da água que a cidade usa para seus propósitos particulares para os quais você, o contribuinte, está cobrando. Então, eu gostaria de ter, apenas para aumentar esse grau, e não apenas apoiá -lo, Mas tenha uma reunião, convide uma reunião, Sr. Presidente, com o Conselho de Comissários de Água e Terra, a fim de avançar com essa e qualquer outra proposta que possa ser necessária para finalmente resolver esse problema de uma vez por todas.

[Fred Dello Russo]: Na moção do vice-presidente Lago-Kern, modificado pelos conselheiros Camuso e Penta, temos mais um.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado, e eu serei breve. Eu sei que temos uma casa cheia hoje à noite. Diretor de Lungo, aprecio esta resolução. Eu certamente acho que é uma boa ideia em teoria. Gostaria de saber se existem outros tipos de sistemas que não sejam o sistema Aquahawks que pode estar disponível, seja ou não o melhor sistema para usarmos, seja ou não, obteremos ou não o desempenho máximo do nosso dinheiro. Eu também questiono o fato de serem US $ 25.000. Essa é a figura correta, US $ 25.000? Menos de US $ 25.000. Menos de US $ 25.000 por casa individual. Isso está correto? Seria para casa individual.

[Breanna Lungo-Koehn]: A cidade inteira.

[Adam Knight]: Em toda a cidade, tudo bem. Isso muda um pouco as coisas para mim. Estou fazendo os cálculos e digo que será um esforço bastante caro se for US $ 25.000 por casa na cidade. O Sr. Presidente, disse, não tenho nenhum problema em apoiar o esforço. Você sabe, US $ 25.000 para infraestrutura, parece -me uma queda no cubo, especialmente com as recompensas que receberemos no outro extremo do investimento. Apoio todo o meu coração e movo a aprovação.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado. Então, nessa moção, a vice -presidente da sra.

[Breanna Lungo-Koehn]: Somente para alterá -lo, se vamos pedir uma reunião com a Comissão de Água e Esgoto, também convidamos o engenheiro da cidade que pode ter algumas contribuições sobre isso. Absolutamente. E para responder às perguntas do conselheiro Knight, a Comissão de Água e Esgoto recomenda Aquahawk. Mas podemos investigar e ver se existe algum sistema por aí. Só que eles já fizeram uma investigação importante e sabem o que querem. Ele disse que isso custaria menos de US $ 25.000. Então, acho que precisamos apenas avançar e iniciar nossa discussão com relação ao sistema completo de detecção de infraestrutura. Mas com relação às residências, não suporto que outro morador me ligasse para me pedir para ajudá -los com uma redução quando sei que eles nunca receberão uma redução. E é uma situação muito triste. Eu não quero que isso aconteça com outra família. Então, se pudermos avançar nessa parte, mais rápido E eu concordo, devemos receber o dinheiro da empresa de água e esgoto. É isso que é dinheiro. Existem milhões de dólares nessa conta. Então eu acho que menos de US $ 25.000 seria uma ótima maneira de aliviar o problema.

[Fred Dello Russo]: Incrível. Nesse movimento, todos que são a favor? Ligue para De Rollo, Sr. Presidente. A chamada foi solicitada. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Coonson? Sim. Conselheiro Gabriello? Sim. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente de Lungo-Koehn?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Clerk]: Conselho de Marx? Sim. Conselheiro Penta? Sim. Presidente do Cruz?

[Fred Dello Russo]: Sim. No voto de sete afirmativamente, nenhum negativo, a moção passa. 15-645, oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn. Seja resolvida, o Conselho da Cidade anuncia que a carreira de Strary Walk in Granada ocorrerá no sábado, 26 de setembro de 2015, Na Legião Americana. Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Eu sei que existem várias coisas na comunidade todos os sábados, todos os domingos, mas este é aquele que vem acontecendo há muitos anos. É a corrida de Granada Scary Walk. Comece às 10 horas. É na Legião Americana. Ele vai a uma grande causa e espero que eles sempre atraiam uma grande multidão, mas espero que eles atraiam uma excelente multidão no sábado. É para ser um lindo dia. Então, eu queria anunciar especificamente isso. E espero que haja muita assistência.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. 15-646, oferecido pelo vice-presidente Lungo-Koehn, resolveu que o estacionamento da República responde aos pedidos de apelos dentro de um tempo razoável, em menos de 30 dias, já que o período de espera de três meses que está ocorrendo agora é irracional. Vice -presidente da senhora. O chão é seu.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Tenho três ou quatro queixas sobre o tempo que o estacionamento da República está tomando para responder a um pedido de apelação. E o último cavalheiro com quem ele havia falado, tenho lidado com ele de um lado para o outro e, finalmente, me avise que, no dia 89, ele recebeu uma resposta de que seu apelo ao estacionamento estava sendo negado. Ou seja, deve haver algum tipo de escrita que tenha que responder dentro de três meses, no entanto, acho que eles disseram à cidade que responderiam muito mais rapidamente do que isso. Então, sozinha, deixe as pessoas se perguntando, segundo enigma, ligando, tenho certeza de que ligo para o estacionamento da República repetidamente para perguntar, você sabe, o que está acontecendo com o apelo deles. Eu tenho outro que foi em 20 de julho. Esta mulher é atraente e ainda não tem resposta. Isso é dois meses. Sei que essa é, quando outra pessoa chamada Republic Parking disse que a pessoa que lida com os apelos é quem está realmente fazendo o ingresso, para que eles não tenham tempo suficiente para fazer esses apelos. Então, sinto que o estacionamento da República não é, a falta de resposta não é realmente uma excelente maneira de fazer negócios. Obviamente, temos problemas com o programa de estacionamento, Como é em relação a tudo, mas isso é apenas uma coisa adicional que chamou minha atenção nas últimas semanas.

[Michael Marks]: Ponto de informação, marcas do vereador. Ponto de informação. Você mencionou que a pessoa que deu o ingresso também é responsável por fazer os apelos?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. O cavalheiro que disse ter recebido sua resposta em 89 dias disse que ligou para o escritório e lhe disse que talvez o atraso seja o fato de que a pessoa que dá o Entregar os ingressos é quem deveria lidar com os apelos. Eu acho que, com relação a esse tempo de resposta, sei que ele ainda está no Conselho da Cidade em relação a Diane McLeod como oficial de audiência. Mas, para obter uma resposta, essa mulher em 20 de julho nem sequer tem uma resposta. Ele recorreu em 25 de julho, nada. Ela não tem nada por correio, nada, sem um telefonema, ninguém diz a ela quando seu público estará, quando deve aparecer no Conselho da Cidade, nada. E esse outro cavalheiro conseguiu no dia 89, um dia menos de três meses. Então eu acho que são 89 dias. Eu acho que isso não é razoável. Eu acho que é ridículo. Eu acho que é obviamente que o programa de estacionamento está deixando um gosto ruim na boca das pessoas. Mas tudo o que você ouve, só fica pior e mais. Então, eu só perguntava à República do Estacionamento, se eles precisavam contratar outra pessoa ou renovar seu sistema da maneira como são Ao lidar com as coisas, este é um dos muitos problemas que devem ser abordados.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sra. Vice -presidente. Diretor de Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com o conselheiro Long. Ele teve a sorte de ir ao telefone. Eu havia feito vários telefonemas e comecei com as caixas de correio de voz completas. E depois de três horas tentando passar, eu realmente dirigi para ver alguém. E eles disseram a ele que são um pouco de pessoal. E eu disse, bem, não é realmente o nosso problema que você não possa fazer isso. Eu concordo, 30 dias é mais do que suficiente para fazer um apelo. E qualquer coisa depois disso, eles devem jogar o apelo e devolver seu dinheiro às pessoas. Se você não quer contratar mais pessoas para trabalhar, as pessoas que recebem ingressos não precisam sofrer. Então eu disse que faria uma moção que enviamos a eles que o tempo máximo para um recurso é de 30 dias. E se você não puder responder dentro de 30 dias, o bilhete será jogado.

[Fred Dello Russo]: Então, de acordo com a Alterada, o Motion do Conselheiro Lungo-Koehn, modificado pelo conselheiro Caraviello. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Certamente, eu também concordaria que uma janela de 30 dias é excessiva demais. Se você não pagar seu ingresso dentro de três semanas, estará atingindo você com uma multa. Então, o que é bom para o ganso deve ser bom para o Gander, Sr. Presidente. Eu acho que é importante que este conselho altere o jornal hoje à noite, e eu farei uma moção para fazer isso onde solicitamos Um relatório estatístico e uma análise do processo de apelação do começo ao fim, quanto tempo tem sido em média. Eu também gostaria de ver uma série de apelos apresentados, bem como a quantidade de apelos pendentes, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Número de recursos enviados em número de recursos pendentes. Sim, senhor sim, e então poderia fazer sentido com base em parte das informações que foram compartilhadas conosco hoje à noite para uma organização também ser uma imagem organizacional, Sr. Presidente, para que sabemos quem é responsável pelo que e quem está fazendo o que estou garantindo que a contagem de funcionários tenha essa alteração corretamente seu ponto de informação.

[Robert Penta]: É uma gravata Acho que não precisamos disso para o que você está pedindo, porque estamos pedindo um relatório mensal que o inclua para o que você tem. Temos apenas um relatório mensal até agora. Então, se você não se importa, podemos dizer para dizer que gostaríamos de ter um relatório atualizado acima de tudo. Ingressos, citações, valor recebido, apelos pendentes, ingressos que foram renunciados e os ingressos que foram renunciados. Porque foi isso que o relatório basicamente nos deu antes. Então, em vez de extrapolá -lo de um ou dois problemas, por que não solicitamos o relatório completo que devemos conseguir o que pedimos?

[Adam Knight]: Também podemos pedir isso, mas eu também gostaria de vê -lo neste formato. Eu gostaria de dar uma olhada e ver quanto tempo está do começo ao fim. Muito bom. Então, quando o conselheiro tem o chão, ele pode fazer essa emenda.

[Fred Dello Russo]: OK.

[Adam Knight]: Eu entendo de onde você vem, conselheiro. Eu certamente aprecio isso. No entanto, gostaria de ver esses dados e essas informações para uma análise pessoal. Mas disse isso, descanse meu caso, Sr. Presidente. Eu gostaria de alterar o jornal como observado. Eu me moveria para aprovação.

[Fred Dello Russo]: Então, devido à moção pelo conselheiro Lungo-Koehn, alterado pelos conselheiros Caraviello e pelos conselheiros, conselheiro Knight, conselheiro Camuso.

[Paul Camuso]: Obrigado. E mais uma vez, quero agradecer ao conselheiro Lungo-Koehn por mencionar isso. Eu acho que é inaceitável. O prazo, como o conselheiro Knight se referiu, se ele não pagar o bilhete dentro de 28 dias, eles começam a adicionar taxas e tudo mais. Para não ter pelo menos um público e passar pelo devido processo dentro de um período razoável de tempo, é definitivamente um problema importante. Sei que nesta semana, várias pessoas com quem falei, e realmente tenho uma, trarei na próxima semana, mas recebi suas decisões por e -mail. Na verdade, eles estão enviando um email para decisões para que as pessoas sejam amigáveis ao meio ambiente, ou provavelmente para economizar dinheiro, tenho certeza de onde está a empresa. Mas as pessoas receberam seus avisos de prêmios nesta semana. Algumas pessoas fizeram. Não tenho certeza de quando os recursos foram feitos, mas também estou interessado em analisar esses dados. Eu acho que provavelmente é um bom momento. Talvez no mês de outubro em algum momento de ter um comitê de tudo e simplesmente verificar o programa inteiro, onde há dez meses no início e onde estamos antes de chegar aos meses de inverno, descubra qual será o plano para garantir que tudo esteja chateado com prudência antes da chegada da primeira tempestade de neve e depois corremos para resolver isso. Então eu gostaria Gostaria de pedir que isso seja modificado para ter um comitê de toda a reunião, em meados de outubro, possivelmente, ou a qualquer momento em outubro, na próxima semana, qualquer que seja, para, apenas o programa de estacionamento onde estamos. E, na realidade, podemos aprofundar todos os relatos de que o conselho e a noite acabaram de se inscrever. Assim, apoie o, o coração de todo o coração, bem como as emendas. Obrigado. Então, conforme alterado pelo Conselho, Camuso Council Care of Yellow,

[Richard Caraviello]: Obrigado Sr. Noah. Eu ia pedir o mesmo relatório que o Pinter Conselheiro solicitou, um relatório completo. Muito bom.

[Fred Dello Russo]: A fábrica de conselheiros deseja solicitar esse relatório como uma emenda? Sim. Então, na UH, um relatório solicitado durante seu ponto de informação agora é solicitado como uma emenda à moção principal do conselheiro de Lungo-Koehn. Então, em tudo isso, a moção de Uh, conselheiro Lungo-Koehn, de acordo com vários dos conselheiros,

[Paul Camuso]: Conselheiro Camuso? Sim, eu poderia rastrear isso através dos meus e -mails, na verdade. Foi uma violação que foi emitida no MDC 5482. 8-15-2015 foi emitido em 5-16 à noite. Então isso se virou em um mês. Portanto, pode haver algo com os específicos em questão. Mas o aviso de que alguém me enviou dizendo que o prêmio e as coisas ocorreram, essa é a data em que a violação foi emitida. No bilhete em questão. Então, estou começando a pensar que talvez seja uma pessoa que não esteja fazendo seu trabalho possivelmente, mas temos que investigá -lo. Absolutamente. Precisamos desse relatório e certamente precisamos dessa reunião do comitê.

[Fred Dello Russo]: Então, na moção, o conselheiro marca.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu pensei que o conselheiro Knight mencionou uma ótima idéia sobre a árvore de pessoal, porque se você tem pessoal responsável por dar ingressos, que, na minha opinião, é uma posição completa de tempo, E também responsável por enviar os avisos do público, que também é uma postagem completa. Eu gostaria de ver qual é a equipe atual. Eu acho que é uma solicitação muito digna e também veja a hierarquia nessa organização em particular.

[Fred Dello Russo]: Absolutamente. Conforme alterado pelo conselheiro Marks, agora convidamos os membros do público que estão esperando pacientemente para se dirigir ao conselho sobre esse movimento em particular, que está diante de nós, pedimos que Indique seu nome e endereço para registro antes de falar.

[SPEAKER_00]: Bem-vindo. Olá, meu nome é Chris Capri. Estou na 10 Salem Street, Chris Capri Salon. Bem, como você sabe, estou aqui sobre o mesmo assunto. Você tem que fazer algumas emendas nesses documentos. Eles não estão trabalhando. Tenho pessoas mais frustradas que entram na sala e todas estavam ansiosas porque temiam que recebessem um ingresso. Agora, um dos clientes no último sábado, obteve dois ingressos em seu carro. Quero dizer, quantos ingressos você dá por um carro? Eu não entendo. Ninguém entende as regras. Eles não têm idéia do que estão fazendo. Eu os vejo fora do brinquedo e tentando fazer os medidores funcionarem. Um dos meus clientes vem da puberdade toda semana e toda semana tem o mesmo problema. Ele não vai pegar dinheiro. Quero dizer, deve haver alguns ajustes e quem os fará. É isso que eu quero saber. As pessoas precisam de mais educação nele porque não sabemos o que estamos fazendo aqui. E duas horas não são suficientes quando você tem um quarto, especialmente. Ou mesmo se você estiver jantando, deve se preocupar em sair e se mover, mova fisicamente seu carro. Por que temos que mover nosso carro? Não é tudo sobre dinheiro? Qual é a diferença cujo carro está estacionado lá enquanto eles são pagos por isso? Eu não entendo. O que podemos fazer sobre isso? Quero dizer, existe alguma maneira de sair disso? Essa é a minha pergunta. Existe alguma maneira de sair disso?

[Adam Knight]: Diretor de Caballero. Chris, você esteve pronto antes do conselheiro várias vezes sobre esse mesmo problema, e acho que tivemos muitas ida e volta e uma discussão sobre quais opções estão disponíveis para você. ¿Ha Ido a la comisión de tráfico y TOU QUE HEMOS SUGERIDO EN PASADO E HA HA PLANTEADO ALNGUNA DE ESQUI PRESOCUPAÇÕES COMISA COMISIÇÃO DE TRÁRÁRICO ENCONTRÁVEL DE TRÁRICO É CONSTECIVO DA POLÍTICA A AQUI AQUN MEDORD probablemente será un lugar para comenzar, creo que podría haberlo mencionado un par de veces en otras reuniones, pero ciertamente puedo entender su frustración, creo que es decir, lo que sé en lo que sé en lo que sé en lo What do I know in what it seems? Como vamos abordar o sistema. O programa foi lançado mal. Não há dúvida sobre isso. Mas o programa definitivamente precisa ser modificado. Não há dúvida sobre isso também. E tivemos alguns sucessos nesse sentido. Minha pergunta é: suponho que temos várias resoluções neste momento que elas estão pendentes antes da Comissão de Trânsito, à qual não recebemos respostas ao Sr. Presidente. Portanto, gostaria de pedir que lembramos da Comissão de Trânsito que temos algumas resoluções pendentes que precisam de algumas respostas. Eu pediria ao funcionário da cidade para adicioná -lo como parte do jornal.

[Fred Dello Russo]: Então, na moção principal do vice-presidente de long-curran, alterado pelo conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Mas quero dizer, a Comissão de Trânsito estabelece a política de trânsito na cidade de Metro, não no Conselho da Cidade. Então, você sabe, a única maneira de fazer a mudança é perguntar. Muito bom.

[SPEAKER_04]: Boa noite. Jim está certo. Boa noite, Sr. Presidente. Olá, Jim. Boa noite, tudo. E novamente, temos que falar sobre filmes. Isso é muito, muito Muito ruim. Você sabe, negócios muito horríveis. Você tem que fazer algo a respeito. Muitos clientes, disseram eles, Jimmy, vamos para Winchester, vamos para Arlington. E novamente, eu aprecio muitos clientes. Eles andam, não vêm com carros mais do que lugares em Madison, Boston Avenue. Às vezes me sinto mal porque tenho dois lançamentos para pegar a Madison Street. Eu digo, você quer dar o seu direito? Então, o que vou fazer? Eu tento fazer negócios. Eu disse, Jimmy, eu não posso estacionar. Perdemos a terra em torno de 35%. Eu costumava ler o jornal. Você sabe, sente -se por 20 minutos. Não mais. Eu esqueci meu telefone. Tenho fotos todos os dias para ver a parte toda, você sabe, a frente vazia. Eu posso levar meu telefone para fazer um teste. Todos os dias, não há carros. Eu não acho que o medidor ganha cerca de US $ 10, US $ 15 por dia. Não acredito que tipo de dinheiro a cidade ganhará com esses medidores. E eu não sei. Eu tenho uma sugestão. Se você pode dizer, os antigos medidores do tempo, acho que ninguém com um quarto, eu acho, trabalha melhor. Os medidores antigos? Os metros antigos. Estes não funcionam. Muitas reclamações todos os dias, todos os dias, todos os dias. Temos que levar isso a sério, porque acho que, mais seis meses, haverá um negócio nesta cidade. Haverá cidades e qualquer negócio. E, novamente, você sabe, no último trimestre, tentei fazer meus impostos porque recebi uma ótima conta. Você também sou proprietário do edifício, além das academias, pizza. E eu estava atrasado para pagar meu imposto. Coloque US $ 222. Eu tenho que pagar, você sabe, os juros da penalidade porque estou atrasado. Às vezes, meu inquilino, eles trazem atraso no pagamento. Eu tenho um inquilino, eles não me pagam água por três anos. O que vou fazer? E eu digo, sal, e então tenho que tomar uma eternidade para alugar meu lugar. É muito sério, você sabe. Temos que fazer algo a respeito. Não é um assunto. Sr. Pender.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Sim, Sra. Vice -Presidente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Só para responder, acho que eles estão procurando uma resposta. E acho que só quero que ele saiba, tomamos alguns votos sérios em relação ao estacionamento. Foi, como o vereador Knight disse à Comissão de Trânsito. E estamos tentando fazer com que o prefeito nos ouça com relação, conversamos sobre eliminá -lo. Mudanças sérias que devem ser feitas. Sei que a Comissão de Trânsito fez algumas alterações, mas solicitamos 30 minutos de estacionamento gratuito. Pedimos que você discuta uma hora de estacionamento gratuito. Pedimos que eles eliminem os medidores. Estamos apenas esperando por uma resposta. Com sorte, em 1º de janeiro, existem alguns ajustes importantes ou outro sistema para criar cobrança, mas não criar essa situação em que estamos.

[SPEAKER_04]: completo. Eles não são alterações ou meia hora, duas horas. Eles não vão trabalhar para esta cidade. Eles são muitas pessoas em West Medford. Todas as pessoas locais vêm ao banco, venham até mim, vão ao lado da padaria ou alfaiate Arthur. Eles não têm pessoas lá. Eles estacionam o dia todo. Eles acontecem talvez em 15 anos, duas vezes. Eu vejo um carro por seis, sete horas e depois chamo a polícia e digo: o que está acontecendo, sete horas. E não temos nenhum problema.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Vice -presidente da senhora, você está pronto?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, obrigado.

[Fred Dello Russo]: O conselheiro Camuso tem o próximo andar.

[Paul Camuso]: Eu só queria que os moradores soubessem que a cidade de Arlington fez um comunicado à imprensa na semana passada. Eles vão estacionar quiosques e medidores, tudo Cidade, Massachusetts Avenue. Atualmente, eles estão nos estacionamentos e os colocam na Avenida Massachusetts. Eles estão implementando -o de acordo com o administrador da cidade em Arlington. Então, apenas como um ponto de informação.

[Fred Dello Russo]: Obrigado. Conselheiro Penta.

[Robert Penta]: Esta é a cidade de Medford. Este não é Arlington, Belmont, Winchester ou qualquer outra cidade. Esta é a cidade de Medford. E quero voltar para 3 de fevereiro do ano passado, em 3 de fevereiro de 2015. O conselheiro Marks fez uma pergunta muito importante. Como um dos problemas que estávamos tendo aqui foi que as pessoas saíam do carro, iriam ao quiosque, colocavam seu dinheiro e, quando voltaram, estavam recebendo uma passagem porque esses caçadores de recompensas estavam prontos para pousar em você. Bem, no fim de semana passado, observei duas situações particulares no estacionamento do final final aqui em Nutford Square. E ambos eram dois, uma mulher com um filho, outra era uma velha. Ambos saíram onde estavam, respectivamente. Eles tinham seus ingressos na mão. Eles estavam caminhando em direção a seus carros. Esses caminhões estavam esperando bem ali. Uma mulher estava dentro de um minuto que essa coisa expirou ou teria obtido uma passagem. E a outra mulher durou dois minutos, um minuto e dois minutos. E eles estavam lá, prontos para sair. O Conselho do Marks pediu à Comissão de Trânsito que desse uma margem de 15 minutos antes e depois de alguém estacionar seu carro, além de apenas um dos problemas para estacionar seu carro para ir e sair. Agora, Não faz sentido, porque essas pessoas estão fora da cidade. Eles nem vêm da cidade de Medford. Eles nem vêm de Massachusetts. Eles estão aqui apenas por um lado, está ganhando dinheiro. E para mim, é contra o negócio, e é anti-consumo para os cidadãos de Medford. As pessoas continuam dizendo, outras cidades e cidades fazem isso e aquilo. É bom olhar e ver o que outras cidades fazem, porque você provavelmente pode pousar. Mas Medford tem que ser único em si. Você tem que ser sua própria pessoa, por assim dizer. E se o fizemos dessa maneira por um longo período de tempo, Talvez o que realmente precisamos fazer seja retornar e olhar para o relatório de 2009 para o qual esse prefeito encomendou e pediu que informassem e para o qual esse prefeito não prestou atenção em seus conselhos, o que era muito simples, para ter um plano de aplicação de tráfego com uma sinalização e aplicação adequadas e ver onde isso o levou a uma escala muito pequena, lenta e segura. Fomos de A a Z durante a noite. E, claro, está no meio do inverno. Mas esqueça o inverno porque chegou e saiu. Você teve todos os seus meses de verão e agora está entrando no outono no início do outono. Simplesmente não está melhorando. Eles estão apenas atingindo essas pessoas. E quando você pensa em um negócio como esse que torna tremendo, eles estão ganhando centenas de milhares de dólares e operam das 8 da manhã às 6 da noite e não estão abertas no sábado, que é um dia útil legítimo no mundo dos negócios hoje. E as pessoas desta comunidade que precisam ter um apelo Como o conselheiro Lungo simplesmente aludiu, ele não pode nem ir, porque se eles trabalharem de segunda a sexta -feira, seu processo de apelação deve poder participar de um sábado, pelo menos dentro de um período de um mês de tempo ao máximo. Você tem opções. Suas opções podem ser uma compra. Suas opções podem ser para alterá -lo. Mas você não pode nem considerar a ideia de ajustá -la. Algumas pessoas querem dizer, bem, vamos dar a todos os nossos anciãos por nada. Agora, se eu fosse republicano e estivesse olhando para esse comentário, eu diria, espere um minuto. É muito ruim que você tenha se removido de 7 para 7, agora me trouxe de 8 para 6. Isso é 12 horas por semana. Isso é 48 horas por mês em que você está me levando embora. Isso é lucro no meu bolso. Não é isso que o contrato diz. E apesar do fato de o advogado da cidade dizer que a cidade de Medford tem o direito de mudar de tempo, e eles também têm o direito de alterar as taxas, não acho que isso voe no contrato porque, se você ler o contrato, é bastante específico no que se refere ao que pode e não pode fazer.

[Paul Camuso]: Uma semana, queremos sair do contrato porque está quebrado. Nesta semana, talvez haja recomendações para fazer coisas que estavam dentro do nosso direito, como dar passes de pessoas mais velhas onde estão isentas. Vamos decidir nossa mente. Vamos seguir o contrato ou fazer dentro do nosso contrato, certo? Suporte cardíaco total para fornecer privilégios gratuitos de estacionamento dos idosos na cidade. Essas pessoas não têm mais filhos em escolas públicas. Essas crianças, os idosos em nossa comunidade, tornaram Medford excelente como é hoje. Então, para sentar aqui e ir contra algo positivo e dizer que a empresa, a empresa, a empresa, acho que precisamos fazer a coisa certa para os moradores e a cidade de Medford, não a empresa. Não estou preocupado com a empresa.

[Michael Marks]: Parece irônico por um mês antes de uma escolha importante que Os candidatos agora querem fornecer estacionamento gratuito nas ruas. Mas um ano e meio atrás, quando eles criaram esse programa, nunca houve nenhuma menção sobre isso. Então, parece irônico para mim agora, de repente, as pessoas querem dar estacionamento gratuito em todos os lugares. E se queremos dar estacionamento gratuito, por que o prefeito sujou nossas ruas com quiosques? Portanto, não tenho certeza se esse argumento tem alguma credibilidade.

[Robert Penta]: O que estamos falando aqui é um sistema quebrado. Não está funcionando. Estamos falando de um sistema que causou tanta ansiedade ao povo dos negócios e dos consumidores e de nossos próprios residentes aqui na cidade de Medford. E o fato é que não houve reuniões públicas sobre isso. Não havia público público sobre isso. No ano passado, em outubro, o Conselho da Cidade da cidade de Medford solicitou três tempos separados por meio de resoluções para se reunir com as áreas de negócios do centro e que a câmara está incluída e que os moradores estão incluídos. E o prefeito ignorou todos esses pedidos, apenas para assinar o contrato. E o que você tem é o que você tem agora. Um desastre completo de uma operação que não tem absolutamente e não tem nenhum propósito aqui na cidade de Medford. Apenas pense nisso. Vou deixar você com este último pensamento. Estamos todos falando sobre os problemas, e sentaremos e teremos outra reunião, outra reunião e outra reunião. Isso vem acontecendo há mais de um ano. E porque não houve transparência ao longo desta operação, E como não havia comunicação de um lugar para outro, e porque não houve processo de pensamento em relação ao que poderia acontecer, o que não podemos fazer, o que devemos fazer, o que por si só deve lhe dizer, você não pode continuar falando em mudar um programa sobre o conhecimento de que não funciona. Se não funcionar, você faz uma de duas coisas. Você se livra disso e começa de novo, lenta mas seguramente, tem uma sensação de transparência, e é assim que deve ser. Então, as pessoas desta comunidade que pagam por ela entendem o que está acontecendo. Obrigado.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. O conselheiro Camuso falou sobre como Arlington está fazendo isso. O que eles estão fazendo é que eles compraram medidores que dão 15 minutos de tempo livre. Ao parar no local, pressione o botão e obtenha 15 minutos de tempo livre. E eles vão com a cabeça do medidor. Mais uma vez, pode ser algo que nossa cidade busca no futuro como parte do período de ajuste.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, conselheiro. Camuso Advisor.

[Paul Camuso]: Além disso, eu entendo o prefeito, os medidores começarão a aparecer, os antigos medidores regulares que a Medford Square tinha nos anos 80 em nossa comunidade. Portanto, haverá medidores independentes regulares aos quais Chris aludiu, onde você simplesmente joga a sala, e eles começarão a ser pulverizados na comunidade. O elefante na sala aqui é o dobro do que me preocupa o estacionamento. Para sair deste bolso, e isso nos custará, a partir de hoje, US $ 1,1 milhão. US $ 1,1 milhão para sair disso. Ponto de informação, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Ponto de informação, marcas do vereador. Fico feliz que o conselheiro Camuso tenha conversado com o prefeito agora, veremos medidores em toda a comunidade. Mais uma vez, outro elemento que o prefeito nunca envolveu a comunidade empresarial, nunca envolveu este conselho, nunca teve uma audiência pública, E é por isso que estamos na situação em que estamos agora, Sr. Presidente.

[Paul Camuso]: Sr. Presidente, se eu puder, hum, na noite em que os empresários estavam em nossa reunião, quando este conselho votou sete para enviar a UM, para negociar com o estacionamento da República, foi um voto de sete a nada da cidade de Medford naquela noite e incluía quiosques e metros. claramente aí. Havia empresas em toda a comunidade que surgiram naquela noite e mencionaram que gostariam de ter medidores regulares na frente de suas lojas. Sei que vários em West Medford, vários na Praça Medford se aproximaram da cidade, estariam interessados em ter as salas de metros diante de seus negócios, porque é o tipo de negócio em que está em uma sala e em vez de ir ao quiosque. Então diz -se que, como eu disse, alguns minutos atrás, Para sair disso e excluir isso totalmente, custa US $ 1,1 milhão a partir de hoje. US $ 300.000 em recibos estimados.

[Robert Penta]: Ponto de informação, conselheiro Pantone. Isso não é absolutamente verdadeiro, Sr. Presidente, porque o custo total do programa para colocar isso em operação era inferior a um milhão de dólares, número um. Número dois, eles já receberam mais de US $ 440.000 em lucros líquidos do último relatório que obtivemos, e a cidade de Mfflin obteve apenas 32%. Então, se eles obtiveram US $ 442.000, Obtivemos menos de US $ 200.000 do ESO até agora. Há compensação neste contrato em particular. Houve violações neste contrato de ambas as partes, pela República e pela cidade de Medford. E a cidade de Medford tem sido igualmente negligente por não avançar através da Comissão de Trânsito ou através das resoluções deste Conselho em relação ao acordo. E, finalmente, e o mais importante, todo esse conselho da cidade de Medford estava permitindo que o prefeito saísse e negociasse com a República Até um contrato de 10 anos, mas ao mesmo tempo retornar ao conselho e nos mostrar se a cidade de Medford faria isso e qual seria o fator de custo antes que algo fosse feito. O prefeito nunca fez isso. Ele avançou e assinou o contrato Sem retornar à cidade de Medford e explicar ambos em detalhes.

[Paul Camuso]: Infelizmente, acho que o conselho está confuso. Existem US $ 300.000 que estavam no nosso orçamento do ano fiscal que estamos operando no momento, estimadas receitas deste programa de estacionamento. Em seguida, pegue os US $ 800.000 que são amortizados para a equipe real mais US $ 300.000 Isso está em recibos estimados, menos um quarto do ano fiscal. Então, em vez de 1,1 milhão, provavelmente é de cerca de 1 milhão, por exemplo, compre diretamente no momento. Dizer que o Conselho da Cidade não o apoiou, apoiamos duas vezes, sete a sem votação, sete a sem votação, alta e clara, deve ser isso. O prefeito tinha algo com isso, que voltou ao conselho. Nos encontramos neste escritório do conselho por aqui, Antes do prefeito assinar. Não sei a data exata, mas nos conhecemos naquele escritório do conselho. Algumas das pessoas que estão na sala hoje à noite estavam naquela reunião, além de muitas outras empresas em toda a comunidade. O lugar estava preso. Estava cheio. Na verdade, íamos mudar a reunião para a câmara do conselho, mas não podíamos porque havia outra reunião aqui. Então, foi um voto de sete a nada. São sete a sem voto.

[Robert Penta]: Ponto de informação, conselheiro Penta. 20 de maio de 2014, Resolução do Conselho 14472 oferecida por, antes do Conselho da Cidade. Sim, a cidade de Medford concordou em permitir que o prefeito avançasse, mas também condicionou o fato de que ele apareceria de volta, receberia uma revisão interna do que seria o custo em 10 de setembro de 2014. Tivemos um comitê de toda a reunião lá. E a razão pela qual o comitê de toda a reunião ocorreu foi, novamente, explicar o que aconteceu entre 20 de maio e 14 de setembro, 10 de setembro. Naquela reunião, houve entre 30 e 40 empreendedores naquela reunião. E havia uma rejeição do prefeito porque eu não esperava que essas pessoas estivessem lá. Em 10 de outubro, aproximadamente um mês depois, o prefeito retornou e assinou o contrato sem obter um voto de aprovação da cidade de Medford. Obrigado. Esses são os registros desta cidade. Sr. Presidente.

[Paul Camuso]: Sr. Presidente, Conselheiro de Cusack. Como eu disse, os registros da cidade de Medford não mentem. Foi um voto de sete ou nada. As pessoas podem fingir que não votaram nisso, votaram nisso, tanto faz. Não vou discutir mais sobre isso. Era sete para zíper. Qualquer um pode ir ao escritório do funcionário da cidade, ver as atas dessa reunião em questão em questão. Foi um voto de sete ou nada. Eu só precisava de cinco votos. Eu acho que pode ter precisado de cinco ou quatro. Não tenho muita certeza, porque era para um contrato de até 10 anos. Sete anos de antecedência, três anos nas costas se a cidade decidir Renegociar até três anos. Então foi um voto de sete a nada. E mencionou os números de resolução do Conselho. Qualquer pessoa que esteja olhando pode ir ao escritório do secretário municipal e ver que o voto do conselho era unânime. Então, hein, isso é realmente, você não pode, você não pode vencer o cavalo morto. Foi um voto de sete a nada da cidade de Medford. Na verdade, foi uma das poucas vezes que somos todos unânimes por trás desse trilho. Como sabemos, frequentemente votamos, hum, nossos caminhos separados e, Esse foi um que todo mundo apoiou.

[Fred Dello Russo]: Portanto, temos uma moção no chão que foi alterada várias vezes e agora ouviremos alguns cidadãos que querem falar sobre isso e que vamos votar isso, seguiremos para o próximo elemento da agenda. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.

[Michael Ruggiero]: Meu nome é Michael Ordero. Eu moro na 18 Pembroke Street. A primeira coisa que quero abordar é um ponto levantado pelo conselheiro Knight. Muitos empresários não podem participar da reunião da Comissão de Trânsito porque é durante o dia e estão administrando seus negócios. Eu tive uma pesquisa informal. Tive a oportunidade de discutir o problema com uma variedade de empresas diferentes. Eu tenho muitos em fita. Cerca de 80% das empresas em Medford acreditam que os filmes prejudicaram seus negócios. Isso é um fato. Cerca de 10% dizem que realmente não doeu, realmente não ajudou. Os 10% que realmente pensam que ele ajudou seus negócios teriam preferido um sistema para fazer cumprir o que tínhamos. Então esse é o primeiro ponto. O horário da Comissão de Trânsito não é conveniente para a pizza de Jimmy. Ele está fazendo pizza.

[Adam Knight]: Ponto de informação, conselheiro Caballero. Se eu estivesse perdendo 35% dos meus negócios, como o Sr. Spiracus mencionou, eu teria tempo para ir à Comissão de Trânsito. Este é o meu sustento. É assim que fornecemos para colocar comida em nossa mesa para nossas famílias. Se isso está tendo esse efeito dramático, é melhor que eu acho que estou dedicando um tempo para ir para lá e conversar com a Comissão de Trânsito ou qualquer outra pessoa encarregada de tomar essas decisões políticas que afetarão minha vida dessa maneira. Portanto, enquanto o cavalheiro pode sentir que a estrutura da comissão de tráfego e os tempos que não são necessariamente convenientes para ele, Esse é um mecanismo da Comissão de Trânsito. E tenho certeza de que, tenho certeza de que, com um pequeno alcance e um pouco de comunicação com a Comissão de Trânsito, eles estarão dispostos a mudar isso para encontrar horas, talvez para se reunir uma vez por mês, Uh, tarde da noite. Hum, mas você precisa fazer a pergunta, Sr. Presidente, agora eles se reúnem às duas horas uma vez por mês. Estou certo de que, se fizermos a recomendação ou fizer uma solicitação, eles o farão em momentos diferentes e diferentes. Mas lembre -se de que, se eu estava perdendo 35% ao mês no meu negócio, Seria o primeiro da comissão de trânsito. Eu acho que poderia me dar ao luxo de fechar as portas se, de fato, meu negócio fosse afetado 35% negativo. Vá lá e converse com eles.

[Fred Dello Russo]: Eu descanso meu ponto, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro. Por favor, não interrompa.

[Michael Ruggiero]: Com o devido respeito ao conselheiro, o fato de que 80% das empresas em Medford estão perdendo negócios deve ser sua preocupação. E você pode fazer uma recomendação fácil.

[Adam Knight]: Ponto de informação, conselheiro Caballero. Uma pesquisa informal de um cavalheiro que andou e chamou as portas não é uma análise estatística.

[Paul Camuso]: Ponto de informação também.

[Adam Knight]: Ponto de informação, conselheiro Camuso.

[Paul Camuso]: Com base nos relatórios que também obtivemos do Departamento de Receita de Massachusetts, tão recente quanto alguns meses atrás, o imposto sobre vendas e refeições saltou drasticamente no ano passado. Portanto, a menos que o preço das refeições seja duplo ou o que quer que esteja acontecendo, Esses são dados estatísticos reais do Departamento de Renda.

[Michael Ruggiero]: Além desses dois pontos, nesse ambiente talvez contestado, indo a esse tráfego, ouvindo essa conversa sobre o tráfego repetidamente, isso me lembra esses desenhos animados com Wile E. Coyote. Onde você tem o Coiote perseguindo Roadrunner e o fundo continua a mudar, mas todo mundo realmente sabe que não há movimento. É apenas o pano de fundo que continua a equilibrar. Por fim, esse problema é reduzido à maneira como escrevemos nossa carta. Precisamos verificar nossa carta. Atualmente, minha equipe está circulando com o pedido de revisão da carta, para que contratos misteriosos não possam ser assinados no meio da noite sem a aprovação prévia da cidade. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro, senhor. Obrigado.

[SPEAKER_22]: Olá pessoal. Sou Jim Bilodeau, Guild Street, Medford. Eu só gostaria de dizer algo sobre o programa de campo de estacionamento.

[SPEAKER_23]: Eu só quero dizer algo sobre o estacionamento de campo, o Programa de Estacionamento da República do Tennessee. As pessoas que recebem ingressos antes de operar as horas e após as horas de operação e de férias, e também as pessoas com licenças de estacionamento para deficientes também recebem ingressos. As empresas estão muito baixas onde quer que os quiosques estejam, e às vezes o uso de seu cartão de carga não é gravado corretamente e você recebe um ingresso. Da República, ladrões de dinheiro. Precisamos de um programa interno de estacionamento de taxas de Medford. Além disso, gostaria, como observado no jornal Medford Transcription, na quinta -feira, 23 de julho, o candidato selecionado por McGovern. Ela disse que não temos o direito. Ouça isso. Você vai olhar para o jornal e é um teste em 23. Ela afirma que não temos o direito de estar aqui na reunião do Conselho Municipal e conversar sobre o programa de estacionamento de quiosques de campo. Se você não tiver licença para praticar a lei no estado de Massachusetts. Ela está no papel e disse isso. Está registrado. Eu só quero dizer que este é os Estados Unidos da América. Temos um direito constitucional a isso. Isso é uma democracia, e temos liberdade de expressão.

[Fred Dello Russo]: Obrigado.

[SPEAKER_23]: Obrigado a todos.

[SPEAKER_04]: Obrigado Sr. Chimney. Eu quero discordar do Sr. Camuso. Eu sei por um longo tempo e disse que estava na escola do outro lado da rua. E renda, não acho que eles tenham surgido nesta cidade. Não, eu não acho. E eu gostaria de ver um aumento. Sei de fato e sei que falei sobre nove pessoas, empresários, em Medford. O negócio estava entre 18 e 22 % no momento. E eu tenho, você sabe, meu filho Costa, tem um amigo em Winchester, Arlington, Gooben, ok? As vendas aumentam 8, 9% em Winchester. Eu dirijo na semana passada 130. Era como um bazar no Winchester Center. Pessoas dentro e fora das lojas. Estacionei por 10 minutos e olhei em volta. E depois retorne a West Medford. Eu estava morto. Nada. Eu só vejo três carros no sorvete. Ninguém mais. Ninguém mais. Não há negócios. Vo, Sr. Covington, para coletar vegetais, o lugar de Roberto. Ele me diz, Jimmy, como estão os negócios? Três dias atrás. Eu digo, terrível. Está sozinho, não sei se vou fazer isso. Você sabe, os novos proprietários compraram, eu não sei, alguns anos atrás. É justo, é assustador. Negócios com muita frequência. E não acho que a renda esteja carregando. E, novamente, você tem que parecer muito sério, porque mais um ano, eu não sei, nesta cidade, o que vai acontecer.

[Paul Camuso]: A imprensa Jimmy, então você sabe, o número que sou baseado é a renda que A cidade de Medford retorna do departamento de renda com base nas vendas de impostos masculinos.

[SPEAKER_04]: Esse é o número que aumentou significativamente. Eu vou conseguir números.

[Paul Camuso]: Eu posso trazer, eu tenho. Talvez não seja da sua conta, estou falando de toda a cidade. Vou obter os números, os levarei à sua loja.

[SPEAKER_04]: Você está falando sobre Chrysler? Não, não, não, imposto do homem. Obrigado. Volkswagen? Eu vou trazer você. Estamos falando de pequenas empresas, sabe? Vou trazer para você os números, eu vou. Eu gosto de ver isso.

[Paul Camuso]: Vou chegar no ano passado e este ano.

[SPEAKER_04]: E posso te dar toda semana?

[Paul Camuso]: Todo mês, estado, para o meu negócio. Eu posso imprimir. Só estou falando sobre a cidade inteira, Jimmy.

[Fred Dello Russo]: Obrigado.

[Paul Camuso]: Pode haver mais restaurantes que começaram. Indique seu nome e endereço para registro, senhor.

[Fred Dello Russo]: Bem-vindo.

[SPEAKER_01]: Steven Figalski, 72 Butler Street, Malden. Atualmente, trabalho para o Departamento de Obras Públicas. O Sr. Camuso pode estar certo sobre o imposto alimentar. Mas também, existem quiosques nas terras da estação onde estão a maioria dos restaurantes? Muito obrigado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção do Conselho de Lungo-Koehn, todos aqueles que são a favor? Sim. De acordo com alterado? Sim. Várias vezes. Todos os opostos? O movimento carrega. Sob a moção de suspensão das regras do vice-presidente Lungo-Koehn, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Moção para tirar 15-561 de serviço. Louise Morales Pedido, 61 Shore Drive, Somerville, Massachusetts, para abordar os conselhos sobre os problemas com o teatro Chevalier. O peticionário está presente? Sr. Louise Morales. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.

[SPEAKER_12]: Luis Morales, 61 Shore Drive, Somerville, Massachusetts. Eu estava aqui há dois anos, lembro -me de alguns de vocês, porque fui expulso do teatro Chevalier. E como um produto de vir aqui, eles me ligaram dois dias depois, eles me ligaram para me informar que continuariam alugando o teatro. A discussão naquela época era que uma igreja não podia ter um serviço no teatro Chevalier. Mas tudo seria assim por dois anos, embora John Costas tenha me perseguido quase todas as noites.

[Fred Dello Russo]: Ponto de informação, conselheiro de Knight?

[Adam Knight]: Estou olhando para o pedido subjacente aqui e o que o peticionário Ele escreveu versus o que é mostrado na agenda são dois artigos muito diferentes, Sr. Presidente. E acho que isso é algo que deve ser tratado um pouco mais sensível do que neste momento, dependendo do que estou vendo aqui, Sr. Presidente. Entendo que, em certos casos, se a reputação de uma pessoa estiver em jogo, esse indivíduo tem o direito de comparecer perante o Conselho ou também a opção de se encontrar com uma sessão executiva. Para determinar se é ou não apropriado para o fórum público, acho que talvez precisemos ter uma opinião sobre o advogado de nossa cidade antes de continuar, Sr. Presidente. É muito preocupado o que estou lendo aqui na solicitação assinada em 11 de setembro de 2015. Uma preocupação muito delicada que temos sobre a maneira como um certo indivíduo que é membro da Comissão Chevalier nos trata no teatro Chevalier apenas porque não somos pessoas brancas e somos de uma religião diferente. Penso que apenas isso, Sr. Presidente, nos garantiria pelo menos errar por cautela e permitir que o advogado da cidade nos dê uma opinião sobre se é ou não uma questão apropriada para a sessão executiva. Temos um funcionário da cidade que foi nomeado pelo nome de maneira depreciativa, e sinto que, se isso for mais longe, pode ser prejudicial à sua reputação. E também sinto que deveria ter o direito de obter pelo menos uma opinião do conselho sobre se o fórum apropriado ouvir isso estaria aqui ou uma sessão executiva, Sr. Presidente.

[Fred Dello Russo]: Então, à luz desse ponto de ordem, conselheiro, você tem uma moção para nós? Meu movimento seria sentar o assunto em cima da mesa até que possamos receber uma opinião sobre o advogado. Então, na moção do conselheiro Knight para colocar esse assunto em cima da mesa, esperando uma opinião sobre o advogado da cidade, uma moção para a mesa não está disponível. Então, essa moção sobre a moção do Cavaleiro do Conselheiro da Tabela, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. O assunto agora é apresentado e o Conselho da Cidade buscará recomendações do advogado da cidade sobre como prosseguir com esse assunto. O prefeito já leu qual condição delicada foi colocada na solicitação que poderia ser considerada como uma posição séria contra alguém.

[SPEAKER_12]: O prefeito leu isso e se encontrou comigo e John Costas. Já tivemos uma reunião com o prefeito.

[Fred Dello Russo]: O assunto é apresentado. Não podemos mais discutir isso. Sobre a moção do conselheiro Lungo-Koehn para retornar aos negócios de pedidos regulares.

[Cindy Watson]: O conselheiro Caballeros comenta que isso não foi emitido com um nível de sensibilidade. Eu estava aqui há dois anos.

[Fred Dello Russo]: Temos isso, temo que esse assunto seja apresentado, por isso foi colocado em cima da mesa e as regras do Conselho nos proibirem de continuar essa discussão à medida que o assunto é apresentado. Minhas desculpas mais sinceras.

[Cindy Watson]: Bem, é um comentário triste sobre a maneira como isso é tratado porque dois anos se passaram e a sensibilidade é realmente uma palavra irônica para usar, Adam, porque

[Adam Knight]: Sr. Presidente, se eu puder. Minha preocupação nada mais é do que um funcionário da cidade.

[Fred Dello Russo]: O movimento foi apresentado. O movimento foi apresentado. Isso está ok. Por moção do vice -presidente Long, volta para retornar à ordem comercial regular. Todos que são a favor.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, enquanto estamos na suspensão, só tenho um anúncio. Isso é bom? Knight Advisor, para comentários. Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero parabenizar e parabenizar Patrick Coughlin. Ele é um morador local aqui e acabou de se formar no campo de treinamento para os EUA. Fuzileiros navais em 4 de setembro em Parris Island, na Carolina do Sul. E Patrick fez sua mãe e pai se sentirem muito orgulhosos e serviu a essa comunidade muito orgulhosa, Sr. Presidente. E eu quero desejar -lhe o melhor sobre todos os seus esforços futuros.

[Fred Dello Russo]: Semper FI, Sr. Coffey. Absolutamente. Parabéns. Por movimento das marcas do conselheiro, parabéns. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? O movimento carrega. Por moção do vice -presidente LaGuocurine para retornar à ordem da ordem comercial regular. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Corrida. 15-650 oferecido pelo conselheiro Penta. Se for resolvido que o ônibus Medford Square deixar de ser afetado pela renovação da ponte Craddock Eles são abordados, pois os principais problemas de tráfego e segurança estão emanando. O conselheiro Penta recuperará a respiração por um momento. Talvez minha inflexão ao ler o movimento tenha sido um pouco Felizmente, é resolvido que o ônibus Medford Square seja impedido pela renovação dos endereços da ponte Craddock, à medida que os principais problemas de tráfego e segurança estão emanando. Obrigado.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, esta resolução é apresentada porque, como todos sabemos, como a Praça Medford está passando por algum momento no final deste verão, Vimos que a construção é realizada aqui na Praça Renfrew em relação à ponte Craddock ou à renovação da ponte Craddock. Agora, sabemos que é uma ponte de 121 pés e sabemos que eles nos disseram que levará aproximadamente dois anos e meio para restaurá -la. A parte infeliz dos dois anos e meio é que este não é um projeto diário de seis dias por semana. Em qualquer semana, dois dias, três dias, quatro dias, por qualquer coisa. E, infelizmente, no contrato, não há nada que exige que eles tenham que estar lá diariamente Seis dias por semana, trabalhando duas vezes, como disse o contrato. Número dois, vemos que existe um congestionamento de tráfego em andamento e um problema de segurança de tráfego público com os ônibus que agora param na Main Street, no centro da Medford Square. E como, de fato, deve haver algumas mudanças, porque as calçadas vão cavar, a rua terá que ser renovada lá do lado estranho da rua, algo tem que dar. E o que você terá a dar são ônibus públicos, Esse passeio lá porque não há como fazer uma parada razoável de segurança pública. Minha recomendação seria, já que o Conselho da Cidade é o único que pode se mudar para mudar ou recomendar para mudar de ônibus, é colocar esses ônibus na Praça Medford que parariam por aí, mudarem a direção da River Street em vez de descer e fazê -lo ir para a esquerda, então leve de volta para a Salem Street e depois com força. Eu falei com muitos cidadãos acima de 121 e 99. Não há como eles quererem caminhar pela nova estrada, atravessar a ponte, ir ao ponto de ônibus se você quiser se mudar para lá. Essa caminhada, especialmente no inverno, especialmente se o mau tempo, a neve ou a chuva, simplesmente os deixasse fora dos negócios, fisicamente, por assim dizer. Então, ao colocar esses ônibus na Main Street, em vez de vir e viajar na Main Street como eles, tudo o que fariam iria para Medford Square, Eles iriam para a River Street. Eu estaria abrindo os lugares de estacionamento no lado direito, no lado delicado da rosquinha, e provavelmente adicionaria mais três a quatro minutos em uma rota de ônibus, mas assim é, porque algo terá que dar. Portanto, para garantir que todos estejam a bordo disso para que haja um entendimento, Sr. Presidente, recomendo que tenhamos um comitê para que tenhamos um senso de transparência e abertura em relação a não apenas essa questão em particular, para analisar todas as idéias que devem ser discutidas. Essa seria minha recomendação neste momento. E é isso que fala de empresários e pessoas que atravessam esses pontos de ônibus. Mas, novamente, isso deve ser feito mais cedo ou mais tarde. Então, vou perguntar a você, Sr. Presidente, nas próximas duas semanas para ligar para um comitê de toda a reunião e também ligar para alguém do Departamento de Transportes, também alguém do MBTA, bem como nosso próprio escritório de desenvolvimento comunitário. E eu as boas -vindas, e é importante.

[Fred Dello Russo]: Mas posso, apenas por lembrete? Foram nossos amigos da Autoridade de Transporte da Baía de Massachusetts, a quem damos muito dinheiro todos os anos.

[Robert Penta]: Acho que somos o terceiro ou quarto usuário mais alto do seu sistema. E isso é uma vez, se você se lembra corretamente, porque faço isso, porque tenho minhas anotações, a última vez que tivemos essa reunião, havia uma mulher que supostamente declarou que ela era a única que estava encarregada de revisar esses pontos de ônibus. Eles não tomam a decisão. A cidade de Medford toma a decisão sobre paradas de ônibus. Então diz -se que, Sr. Presidente, sem ser repetitivo e não. E a outra parte triste de tudo isso já está afetando as empresas na área da Praça Central de Medford. Agora, fomos informados de que não havia mitigação. A mitigação não é um artigo disponível. E isso não é absolutamente verdadeiro. Porque se essa ponte acabará tirando as pessoas do negócio ou colocará as pessoas a ponto de falência, você sabe, é necessário que todo o processo de pensamento ocorra, embora seja um contrato estatal. O contrato estadual possui subcontratados. E os subcontratados devem ser considerados responsáveis, assim como estavam em jejum 14 quando fizeram as pontes há alguns anos, as 14 pontes, 14 semanas seguidas e as colocaram em um fim de semana. Então, sem entrar nisso, e a outra parte que eu gostaria de ter, Sr. Presidente, é que nosso engenheiro da cidade informa ao Conselho que, de fato, eles estão construindo essa ponte portátil que acontecerá, a estrutura está atingindo o solo para manter a estrutura para manter a A ponte e o arco da ponte cruzam. Que impacto, se há algo, é ter naqueles edifícios que não apenas os caminhos do rio, mas também nos caminhos do rio em si? Não se esqueça que esta ponte está lá há mais de 100 anos. Ele construiu um granito sólido, uma polegada não afundou. A única coisa que afunda uma polegada é a área do centro da Medford Square. Então, de acordo com isso, com base nesse grão, que a base já está lá, sim, é uma economia de custos. Mas passou de US $ 3 milhões para quase US $ 11,8 milhões para construir uma ponte de 121 pés e eles dizem que ele levou dois anos e meio. Portanto, se for necessário dois anos e meio para construí -lo, e eles não o estão construindo todos os dias, seis dias por semana, dias de mudança dupla, essa é a razão pela qual levou dois anos e meio. Porque essas empresas, subcontratados e as principais empresas estão basicamente fazendo outros empregos e provavelmente legitimamente. Porque não há nada no contrato que se refere a fazer esse trabalho todos os dias. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu gostaria de mudar a pergunta. Ligue para isso em duas semanas, por favor.

[Fred Dello Russo]: Sobre a moção modificada pelo conselheiro Penta. E também apontamos que parte do plano de mitigação da construção era o monitoramento em andamento de vibração. Camuso Advisor.

[Paul Camuso]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu tenho que concordar com meu colega do conselho. O tráfego está começando a ficar muito duro lá, especialmente durante o horário de viagem, cinco horas de manhã cedo. O fato é que este é um estado, o Departamento de Transportes está supervisionando este projeto. Pedi que o MBTA apresentou uma solução nos últimos três meses, acho que foi. Ainda não tivemos notícias deles naquele artigo em particular. Mas é óbvio fazer algo porque as pessoas não devem esperar que as pessoas esperem um ônibus e respirem os escombros, seja JACHAMMERING e coisas dessa natureza. Então, acho que algo deve ser feito, seja temporário ou uma solução mais permanente. Mas algo definitivamente tem que dar sobre essa situação em particular. Então, se pudéssemos tê -los para discutir isso, Também para discutir alguns dos ônibus expressos em que tantos moradores de Medford confiam nessa comunidade para trabalhar todos os dias em Boston. Eles são o problema neste momento de privatização. Com o MBTA, e eu gostaria de obter um estado sobre onde eles estão indo e se o serviço for tão bom, porque, honestamente, acho que o ônibus 326 e 325 operados neste momento torna nossa comunidade um grande valor. E é pontual. Está cheio. Os ônibus expressos estão embalados todas as manhãs indo para Boston. Então, eu gostaria de ouvir seus planos. Talvez coloque -o em uma reunião posterior. É um problema separado, porque a ponte leva mais tempo. E eu apoio o conselheiro. Então, vou retirar isso neste momento. E vou trazê -lo em um movimento posterior.

[Adam Knight]: Muito bom. Diretor de Caballero. O conselheiro Camuso tirou as palavras da minha boca. Como alguém que pega o ônibus 325 com bastante frequência, sinto que é o único ônibus que eu posso pegar que chega a tempo. E pelo que eu entendo agora, há planos Todos os funcionários privatizam a rota e o que eles têm. Embora o conselheiro Camuso tenha tido a gentileza de retirar sua emenda, sinto que, se vamos trazer MassDot aqui e o MBTA abaixo, Isso é totalmente apropriado e, francamente, necessário que descubemos o que está acontecendo com esses ônibus também. E não digo isso só porque levo uma vez por semana. Estou dizendo que, porque quando me sento pela janela, quando vejo que as pessoas entram neste ônibus, como minha vizinha Chrissy e seus dois filhos que vão até o ônibus todos os dias, tenho preocupações sobre quem operará esses ônibus, onde essas economias de custos realmente vão fazer, se os níveis de serviço permanecem os mesmos ou não. Então, o conselheiro Camuso, eu concordo com a opinião dele de que, você sabe, definitivamente precisamos dar uma olhada nos ônibus expressos. No entanto, não concordo com a opinião dele de que podemos fazê -lo mais tarde. Acho que precisamos fazer isso agora. Você sabe, este é um projeto de construção de dois anos que está acontecendo. Este esforço de privatização acontecerá muito antes disso. Então, o tempo é a essência em ambas as questões. Elogio o conselheiro Penta por apresentar essa questão adiante. Também tenho uma série de preocupações sobre os padrões de fluxo de tráfego na Medford Square, onde estão localizados os pontos de ônibus. E acho que se realmente aceitarmos a revitalização de nossos centros centrais, essas são algumas coisas que devemos ver, Sr. Presidente. Então, obrigado, o conselheiro Camuso. Obrigado, o conselheiro Penta. Sr. Presidente, me movo para aprovação alterada.

[Fred Dello Russo]: Na moção de aprovação alterada, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Aceite que este será outro elemento na agenda. Nosso próximo artigo é 15652, 653, e há uma suspensão baixa se pudéssemos me agradar. 656, todas condolências. Oferecido pelo conselheiro Caraviello, então vamos lê -los e movê -los como um. Então, o 15-652 oferecido pelo conselheiro Caraviello, resolveu que a cidade de Medford oferece condolências à família de Martin. O Sr. Conserva era o proprietário da Broadway Piano na Main Street e atuou em muitas organizações comunitárias. O Sr. Conserva serviu nosso país na Guerra da Coréia. Oferecido pelo conselheiro Caraviello, Resolveu -se que a cidade de Medford oferece condolências à família de Wallace tem sua morte recente. Wally ocupou muitos cargos na cidade de Medford, Governo Federal, Commonwealth, de Massachusetts, juntamente com vários cargos com várias organizações comunitárias. Ele era um veterano da Guerra da Coréia. Sua presença em nossa comunidade ficará surpresa. Peço que a reunião desta noite seja comemorada em sua homenagem. Finalmente, oferecido pelo conselheiro Caraviello, É resolvido que a cidade de Medford oferece condolências à família de Bud Mulcahy por sua recente morte. Bud era um veterano da Segunda Guerra Mundial e serviu na batalha de Iwo Jima. Sua presença em nossa comunidade ficará surpresa. Então, se todos pudéssemos se levantar, você queria falar? Desculpe. Se você pudesse, me desculpe, peço desculpas, conselheiro.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Os três homens serviram nosso país. O Sr. Balcaia serviu em Iwo Jima. Então, novamente, mais três veteranos da nossa comunidade morreram nas últimas semanas.

[Fred Dello Russo]: E todos os grandes cidadãos que se comprometeram com a nossa comunidade.

[Richard Caraviello]: Se a reunião for realizada em memória do Sr. Counts hoje à noite, eu apreciaria. Segundo.

[Fred Dello Russo]: E ele recomendou que esta reunião fosse realizada em memória do Sr. Counts. Petições, apresentações e questões semelhantes. 15-647, Pedido de reversão da negação da placa pelo agente da Philadelphia Sign Heather Hopkins Dutko para os hotéis AC Marriott 95 Método de aterrissagem da estação, Aplicação do TOC, 2015-20A Aceda os pés quadrados permitidos para sinais primários, o aplicativo 2015-20D excede o número de sinais secundários permitidos. Isso foi para o presidente do comitê para Sinais Quem tem isso?

[Clerk]: Penta.

[Fred Dello Russo]: Cavalheiro? Sinais ou licença? Sinais Sinais O conselheiro Marks tem sinais. A presença do peticionário, compartilhe conosco seu nome e endereço para registro.

[Unidentified]: Isso é melhor.

[SPEAKER_07]: Bem. Boa noite. Meu nome é Heather Dudco. Estou em 27 antigos reuniões de estrada em Auburn, missa para o registro, e estou representando a placa da Filadélfia.

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: E também comigo hoje à noite ... Evan Tormey com XSS Hotels, 108 Jones Avenue em Fort Smith, New Hampshire, que representa o desenvolvedor do hotel.

[SPEAKER_07]: Então, estamos enfrentando o conselho hoje à noite. Obrigado. O AC Hotels Marriott está trabalhando com a placa da Filadélfia e busca a aprovação de dois sinais de parede que foram negados através do planejamento e zoneamento devido à não conformidade com a lei de zoneamento da cidade de Medford. Os hotéis AC apresentaram um pacote integrante de aplicações de sinais levantadas por seis sinais de parede em três fachadas do edifício. Quatro dos sinais foram aprovados. No entanto, dois sinais negados, cada um na elevação norte, devido à violação, e as negações foram anexadas em nossa aplicação. O sinal A, em particular, excede os pés quadrados permitidos para o sinal primário, e o sinal d excede o número permitido para a sinalização secundária. Fornecido com nosso resumo, uma descrição geral dos seis sinais, um F, proposta, para que o Conselho tenha uma visão integral do pacote total de sinais que apresentamos. O Sr. Tormey também tem boas representações de grandes fotos que darão uma melhor visão das sinalização e elevações propostas, porque nossos pacotes eram bastante pequenos. Os hotéis AC sentem que o prédio está em uma situação única devido aos quatro lados do hotel em frente a uma rua ou um estacionamento, e é por isso que a quantidade de sinais foi solicitada. E há necessidade de sinalização de tamanho adequado para visibilidade para veículos de movimento rápido e estradas de acesso. Juntamente com o fato de que este é um novo edifício com fachadas grandes e altas, acreditamos que a sinalização proposta é apropriada para as fachadas em que são propostas. A sinalização proposta foi projetada com bom gosto e será instalada e mantida corretamente. A aprovação da sinalização não diminui a intenção do estatuto, que permite vários sinais de parede e não levantará nenhum problema de segurança pública. Quando você passa pelos dois sinais de parede adicionais, os hotéis AC sentem que a nova instalação será assinada corretamente, garantindo uma chegada segura para os hóspedes ao hotel, E, portanto, garantindo o sucesso do hotel em Medford.

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Então, temos algumas representações aqui. Essa perspectiva é do desembarque da estação, olhando para o sudoeste. Esta é a entrada principal do hotel que você pode ver aqui. Portanto, existem alguma sinalização proposta que está dentro da regulação do sinal no dossel. O maior sinal na fachada superior é um dos sinais, sinais em questão. O outro sinal em questão está no lado mais distante desta representação. Isso parece norte, visível para o tráfego sul em 28. Eu também tenho algumas representações de outras perspectivas do edifício. Os outros sinais são encontrados na elevação oeste, bem como na elevação do sul. Novamente, visível de 28.

[Fred Dello Russo]: Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Presidente Teller, então os dois que foram negados, A e D, estão nisso. Correto. OK.

[SPEAKER_07]: Sim. Este grande sinal está aqui, e esse sinal à direita.

[Breanna Lungo-Koehn]: E nos dê, o que é isso? O que está enfrentando agora que enfrenta?

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Portanto, este é o plano do local do hotel proposto. Aqui está o desembarque do presidente, a rota do outono. Então o sinal D está aqui. Do outro lado das margaritas. Em frente a Margaritas. Sim, e visível para o tráfego do sul em 28. A maior placa na entrada está aqui mais no pouso da estação e é um pouco interior ao desenvolvimento que enfrenta o resto do patamar da estação. Perguntar? Obrigado. Penta do conselho?

[Robert Penta]: Algum desses sinais, um deles liga? Sim, esse sinal é esclarecido internamente. Então, esse é o único que estará no interior, tão alto?

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Bem como sinalização do dossel.

[Robert Penta]: Portanto, a questão está no grande sinal de CA, que tem um toque de recolher de 11 horas? Como do outro lado da rua, digamos a carne assada de Kelly. Eu acho que eles têm uma hora do ponto e mudam para um em seu tempo em que o sinal iluminado no interior permanece. Eu acho que você só precisa verificar melhor, porque se lhe dermos isso, você está procurando 24 horas por dia para iluminar?

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Sim. É uma conta de 24 horas por dia.

[Robert Penta]: Porque você estará ao lado de outra empresa que eu acho que tem um limite em seu tempo. Então, acho que antes, acho que você precisa. Ponto de informação, conselheiro Camuso.

[Paul Camuso]: Como cidade, nos esforçamos para atrair negócios e desenvolvimento econômico de negócios. Para dizer a um hotel da cadeia mundial que não podemos ativar sua placa o tempo todo, Não há como apoiar isso. Se eu apoiasse isso, seria um dos piores votos que tomei como membro da cidade de Medford.

[Robert Penta]: Sr. Presidente, você poderia colocar esse registro novamente? O que você enfrenta?

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Para que é esse ótimo sinal? Qual é o número de confronto? Esse?

[Robert Penta]: Sim.

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Desculpe, o que foi? O que você enfrenta com esse sinal? Isso está assistindo o North Uh, 75 Station Landing, The Apartamento Building, UH, El Boston Sports Club. Uh, também enfrenta estacionamento.

[Robert Penta]: Bem, Sr. Presidente, devemos ser consistentes se formos consistentes com isso. E não tenho nenhum problema com isso. É só isso, há um negócio semelhante, você sabe, ao seu lado, que eu acredito em um momento. Posso apontar isso? Está aberto, mas acho que o sinal deve sair às 1 horas.

[Paul Camuso]: Diretor - Ponto de Informações, Sr. Presidente. Sr. Presidente, Information Point. Eu acho que isso é importante. Camuso Advisor, Information Point. O conselheiro Penta declarou que é um negócio semelhante. Não é um negócio semelhante. Um é um estabelecimento de acomodação de 24 horas. O outro é uma junta de carne assada. Não é um negócio semelhante.

[Fred Dello Russo]: O motivo da restrição de iluminação, se bem me lembro, para a junta da carne assada, Kelly's, se você desejar, Era o fato de ele ter moradia diretamente de sua parte, e havia preocupação com esses condomínios. O conselheiro Caraviello tinha um ponto de informação.

[Richard Caraviello]: Eu fiz. Eu quero dizer o mesmo, Sr. Presidente. É um negócio de 24 horas. Em seguida, eles operam todos os dias, sete dias por semana, 365 dias por ano. Então eu acho que eles precisariam de iluminar 24 horas por dia. Sr. Presidente. Obrigado. E novamente, esta é uma organização de qualidade. E acho que devemos apreciá -lo.

[Robert Penta]: É apenas um ponto de esclarecimento em relação a um bairro residencial, correto? Há um edifício residencial ao norte do hotel.

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Sim.

[Robert Penta]: O negócio de que estamos falando também enfrenta um bairro residencial. Então, tudo o que digo é que, se você já estabeleceu uma política ou uma vez, não tenho problemas para entregá -la a 24 horas. Mas você terá que dar a outras pessoas 24 horas.

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Acredito que o estatuto permite que a placa ligue durante as horas de operação, o que seria diferente para um restaurante ou um estabelecimento de serviço de alimentação, que é um cronograma limitado, enquanto o hotel está aberto, como o conselheiro indicou, 24 horas por dia, com os convidados gravados a qualquer momento.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ponto de esclarecimento para o peticionário, podemos limitar as horas que estão ativadas, e eu vejo os conselheiros Aponte, só porque você vai enfrentar apartamentos. Então, você tem, você sabe, alguma pesquisa sobre isso? Vamos no quarto de alguém.

[gKERczsOYPo_SPEAKER_15]: Não investigamos no prédio de apartamentos. Uh, isso foi apresentado algumas vezes aos residentes, os fóruns abertos daquele prédio de apartamentos, 75 estações de desembarque. Hum, e fomos muito bem recebidos. Não recebemos nenhuma preocupação. Nós, essas mesmas representações foi mostrada nessa reunião. Não havia preocupação com a iluminação, hum, nessas reuniões.

[Breanna Lungo-Koehn]: Vou simplesmente colocar uma revisão de seis meses da iluminação.

[Fred Dello Russo]: O conselheiro Knight está esperando pacientemente.

[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente, o conselheiro Lungo tirou as palavras da minha boca. Você sabe, essas pessoas nos pedem para aprovar um sinal que não está satisfeito. No entanto, eles gostariam que o sinal seja governado sob a ordenança real que está em vigor para o horário de funcionamento. Se eles precisam voltar para nós para uma licença especial, então naquele momento. No entanto, Em termos de manter o que eles estão tentando fazer. Eles estão aqui sob a Portaria do Governo. Eles nos pedem para aprovar um sinal não satisfatório. O tamanho do sinal é o que nos pedimos para aprová -lo, nada mais ou nada menos. Então diz -se que eu não acho que é ... É uma má idéia agora que temos uma moção para uma revisão de seis meses desde a data de abertura, gostaria de dizer que podemos aprovar o sinal. Se tivermos problemas com a iluminação mais tarde, podemos revisá -la em seis meses, e podemos trazer esse problema aos vizinhos, e tenho certeza de que o desenvolvedor e os vizinhos podem resolvê -lo. Eu não acho que eles vêm à nossa comunidade para investir milhões e milhões de dólares aqui para incomodar seus vizinhos. Então, você sabe, disse que eu me moveria para sua aprovação alterada pelo conselheiro Long. Muito bom. Conselheiro Camuso? Se eu puder. Obrigado.

[Paul Camuso]: Eu sou apenas um pouco ... Perturbado que os comentários tenham sido feitos hoje à noite em relação a um hotel com o nome de Marriott que procura entrar em nossa comunidade. Estamos tentando atrair negócios nesta comunidade. Temos um hotel aqui que enfrenta 400 unidades de empreendimentos habitacionais para idosos logo atrás do Conselho da Cidade que acende 24 horas. Honestamente, quando a ordenança do sinal foi escrita por membros do Conselho da Cidade nos últimos 30 anos, Eu acho que está chegando ao ponto em que está desatualizado. Quando um lugar como Meadow Glen Mall teve que vir antes de nós há alguns anos para ter um sinal que era basicamente comparável apenas para mantê -los nos negócios. Temos que ter uma visão que esta cidade progride, Sr. Presidente. E diga que um hotel de 24 horas que queremos ver vem aqui, quero dizer, o hotel irá gerar Imposto todas as noites, toda vez que um quarto está no comando. O hotel vai gerar desenvolvimento econômico em relação a pessoas que gastam seu dinheiro na carne assada de Kelly, em todas as estações de desembarque. Eles usarão as coisas e Somerville se beneficiará disso. A Medford Square poderá se beneficiar. Esta é a visão de que precisamos. Precisamos de visão para fazer a Medford Square e sentar aqui e conversar sobre não dar um estabelecimento de 24 horas, casar com ele. Quero dizer, temos sorte de que isso não tenha surgido no início das negociações, porque uma grande empresa como a Marriott nem sequer se divertiu aqui se eles vissem que nem sequer entregávamos um sinal. E a placa não é muito carregada no bairro. Honestamente, há mais iluminação aqui de Hyatt logo na parte de trás do nosso prédio. Por uma questão de desenvolvimento econômico e tentando avançar nesta cidade, apoie -o de todo o coração. E para ser sincero com você, não apoiarei a revisão de seis meses, porque acho que é feito com prazer. Eu acho que é um benefício mútuo para esta comunidade.

[Fred Dello Russo]: Então ... conselheiro Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente do Russo. Também estou muito feliz que o Marriott chegue a Medford. Eu acho que será um ótimo complemento para a comunidade. Também estou no conselho há 14 anos e sei que, se há pessoas que não conseguem dormir devido ao nível de iluminação ou no momento da iluminação, ouvimos falar de vários moradores que tiveram que apresentar e expressar suas preocupações e nojo por isso. Então eu acho que esta é uma excelente maneira de reintroduzir o problema, se necessário, em seis meses, seja o nível de iluminação ou Você sabe, horas de iluminação. Muito bem, pode ser que ninguém reclame. Tudo isso é bom e bom. Nunca vem antes do conselho. E suponho que seja assim que será. Mas se houver um problema, essa é a única maneira pela qual o conselho pode até aliviá -lo em seis meses.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. O presidente agora reconhece o presidente do subcomitê de negócios, economia, desenvolvimento e ciência, conselheiro Michael J. Marks.

[Michael Marks]: Esse é um ato difícil de continuar. Sr. Presidente, todos os documentos parecem estar em ordem, e eu concordo com o conselheiro Long, sua declaração. Somos o processo de apelação, e cada membro por trás desse conselho tem o direito de fazer perguntas, se eles acreditam que a sinalização é muito grande, se eles acreditam que a iluminação é demais, e essas são as perguntas apropriadas que devemos fazer e depois votamos como órgão. Então eu não sou Preocupado com qualquer pergunta em particular, porque é isso que estamos aqui para fazer. Estamos aqui para fazer perguntas. E não vejo nenhum problema com isso. Nós os recebemos na comunidade. Espero que eles se saiam bem e nos tragam muita renda fiscal. E Sr. Presidente, eu, como presidente do Comitê de Sinais, mudei para aprovação.

[Fred Dello Russo]: Muito bom nesse movimento.

[Adam Knight]: Motion to Cut, Sr. Presidente. Movimento de separação. As emendas, o conselheiro que Camuso não está disposto a apoiar uma certa parte dela, por isso será contrário. Acho que devemos cortar as emendas. Estou certo de que o hotel apóia e obtém sinalização. Simplesmente não suporta a revisão de seis meses. Muito bom. Então movimento para se separar.

[Fred Dello Russo]: Moção para cortar a revisão de seis meses, conselheiro Camuso. Oh, peço desculpas.

[Paul Camuso]: Eu só quero concluir dizendo, você sabe, estamos em uma situação muito única aqui em nossa comunidade para avançar ou voltar. Temos um grande desenvolvimento que vem apenas pela linha da cidade. Será conhecido como Winn-Everett. Queremos que empresas como o Marriott saibam que Medford quer que elas venham aqui e negociem conosco de boa fé. e potencialmente construir algo na Mystic Ave ou onde quer que encontrem um terreno que possa ser bom para a comunidade. Porque tem que ser bom para a comunidade. Mas não quero enviar a mensagem errada e ter negócios. Porque eu ouvi ao longo dos anos, nos últimos 30 anos nesta comunidade, as pessoas foram ... pessoas ... quero escolher minhas palavras corretamente e ser justo. Ouvimos dizer que as pessoas se sentem desconfortáveis às vezes quando vêm antes de alguns corpos aqui, principalmente a cidade de Medford. E eu só acredito que, seja justo para as opiniões do desenvolvimento econômico e para onde estamos indo com a nossa comunidade vizinha, acho que estamos em um momento em que precisamos apenas demonstrar que queremos avançar a cidade, sejam eles licenças de bebidas, sejam hotéis, sejam eles restaurantes. Eu só acho que estamos em uma ótima situação para avançar na cidade. E honestamente, eu só quero enviar a mensagem certa. E esse conselheiro Knight tirou as palavras da minha boca. Apoio o sinal, naturalmente, mas não a revisão neste momento. É feito com bom gosto. Então, se pudéssemos cortá -lo e continuar com o problema.

[Richard Caraviello]: Muito bom. Diretor de Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, o conselheiro Coombs estava correto. Nossa ordem de sinal tem mais de 20 anos agora. Novamente, algo que precisa ser revisado. Essas pessoas, estamos muito felizes em entrar em nosso comitê. Eles não deveriam ter que vir aqui hoje à noite para rejeitar quando deveria ter sido aprovado abaixo no departamento de construção. Porque novamente, nosso público é velho e alguns deles estão desatualizados. Mudamos nossas leis de bebidas várias vezes para acomodar novos negócios. Eu falei sobre a outra noite. Nossa cidade está sendo espancada até a morte com a competição de outras comunidades. E devemos receber esses negócios e abrir os braços, em vez de ter que vir aqui e pedir uma negação de um sinal que deveria ter sido aprovado desde o primeiro dia.

[Robert Penta]: Obrigado, conselheiro. Advisor Penter. Agradeço o fato de você estar aqui. Eu te apoio, mas também entendo Que seu desenvolvimento não veio aqui devido à cidade de Medford. Seu desenvolvimento veio aqui devido ao Ted Tai e aos negócios que ele tem no pouso das estações. Você é a última parte do desenvolvimento de todo o processo de desenvolvimento lá, esse hotel de seis andares, porque quando você entrou aqui, seria a princípio, mas não era chamado economicamente. Esta cidade de Medford precisa sair como uma unidade, como comunidade, para encontrar empresas para vir aqui. Eles não o fizeram por um longo período de tempo. Esta cidade de Medford é igualmente culpada, igualmente culpada, Porque tudo o que fazemos às vezes é falar sobre isso, e nada foi feito. Não houve uma revisão das ordenanças de sinais. Não houve revisão das portarias de táxis. E podemos passar por tudo isso. Portanto, para superar tudo isso, você não vai querer ouvir isso, porque esse não é o seu problema. Esse é o nosso problema aqui. Então, tudo o que digo é isso. Você entende que existem regras e regulamentos, e essa é a razão pela qual você chegou aqui. E a razão pela qual ele está aqui, em vez de ir ao Conselho de Apelações, porque custaria muito dinheiro para ir ao conselho de apelação para recorrer disso, então vem aqui diante do conselho. É por isso que o conselho coloca isso em sua ordenança de sinal há muitos e muitos anos. Bem. E como resultado disso, e acho que você entende para onde estamos indo com tudo isso. Portanto, não há nada de errado com uma revisão de seis meses. De fato, poderia torná -lo um melhor e mais forte, ter um relacionamento sobre o que está acontecendo. Porque quando você pode voltar aqui, pode nos dizer tudo sobre as coisas maravilhosas que está fazendo. Sabe, esta cidade opera apenas com um povo e meio, uma e meia de fora de um escritório de desenvolvimento comunitário. E garanto que você nunca os viu uma vez em toda a sua proposta. Bem. Porque a razão pela qual não dissemos isso, porque eles simplesmente não têm trabalho ou tempo ou meio para sair e fazê -lo. Tudo isso mudará em janeiro. Haverá um novo governo e você verá uma nova vida nesta comunidade.

[SPEAKER_07]: Porque fazemos muitos sinais funcionam em Medford.

[Robert Penta]: Obrigado. Obrigado.

[Fred Dello Russo]: Muito obrigado a todos. Então, na moção de aprovação, e perguntamos, então tomamos a moção para cortar primeiro. Temos a moção para nos separar diante de nós. Então, no movimento para cortar as duas emendas, corte a emenda Para uma revisão de seis meses da moção principal. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos? Então, na votação de uma revisão de seis meses, foi solicitada uma chamada. Para uma revisão de seis meses, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Clerk]: Conselheiro Camuso? Não. Conselheiro Caraviello? Não. Cavalheiro do conselheiro? Sim. Vice-presidente Lowell-Kern?

[Unidentified]: Sim.

[Clerk]: Março do Conselho? Sim. Penta do conselho? Sim.

[Fred Dello Russo]: Presidente do Russo? Não. 4 Vote no negativo, 3 afirmativamente. Essa parte falha. Então, no movimento principal de aprovação.

[Clerk]: Passou.

[Fred Dello Russo]: Passou?

[Clerk]: 6 meses atrás, passou. 4-3. 4-3.

[Fred Dello Russo]: Agora você recebe o movimento principal. No movimento principal. Para aprovar. Para aprovar. Todos que são a favor. Todos os opostos? O movimento carrega. Parabéns. Desculpe pela minha má sorte. Eu tive um momento disléxico. Solicitação de licença de vigilância comum de Matteo Ronzio, 420 Stearns Hill Road, Waltham, Massachusetts, 02451, para a Itália di Gusta, 24 High Street, Medford. No arquivo, etc., etc. Indique seu nome e endereço para registro. Bem-vindo.

[SPEAKER_03]: Boa noite, Sr. Presidente. Meu nome é Matteo Ronzio, e estou aqui com minha esposa. Obrigado por vir aqui. E nós somos - a Itália Di Pleasure é uma franquia. É uma nova franquia italiana. Tentaremos abrir a segunda loja nos EUA. Primeira loja, mas a primeira loja da loja está em Nova Jersey e o conceito de negócios é que é muito fácil importar alguns produtos de nicho italiano, por isso são produtos italianos muito autênticos e tentar fazer com que os clientes experimentem esses produtos e, se quiserem e gostar, você também pode comprar os produtos e levar em casa porque Diferentes tipos de produtos italianos, então sim, também existem sim, então há um pequeno restaurante e um espaço comercial e depois também há um restaurante no restaurante para a Pizzeria. Então, também importamos um forno italiano na equipe da cozinha. Teremos dois chefs italianos em Pizza Chef e um chef da Itália e Então, eu não vou cozinhar porque não sou bom. Você terá um forno de tijolos lá também? Desculpe? Diga novamente, por favor. Um forno de tijolos? Sim, é um forno de tijolos.

[Unidentified]: Muito bom.

[Fred Dello Russo]: O presidente reconhece o conselheiro Caraviello, presidente de licenças.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu vou todos os dias. Eu olho para a janela. Eu vejo o progresso que você está fazendo. E eu digo isso. Estou feliz por vir aqui para a comunidade de Medford. Nós gostamos muito. Você é o segundo lugar nos Estados Unidos que você escolheu por vir Estou feliz por você ter escolhido os Estados Unidos e estou feliz que você tenha escolhido Medford. E estou feliz que você esteja aqui. E encontre todos os seus papéis em ordem. E desejo -lhe algo além do melhor negócio. Muito obrigado. Muito bom.

[Fred Dello Russo]: Então, na moção de aprovação do conselheiro Caraviello, todos que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Parabéns. Grazie

[SPEAKER_03]: Muito obrigado.

[Fred Dello Russo]: 15-649, Pedido de vitórias comuns de Ian SO, 30 Riviera Beach Parkway, 501 Medford Mass, para Chickn e Rice Guys, LLC, 64 Salem Street, Medford, Massachusetts. Arroz de frango. No arquivo, Número de Certificado de Negócios 042, etc. Indique seu nome e endereço para registro.

[SPEAKER_20]: Meu nome é Jenny Zhang. Meu endereço é 180 Mountain Avenue em Malden, Massachusetts.

[Fred Dello Russo]: Conte -nos um pouco sobre sua operação.

[SPEAKER_20]: Bem. Uh, somos, este é o segundo restaurante que estamos tentando abrir na área de Boston. Hum, executamos caminhões de alimentos fora do comissário em Malden e este será um tipo de restaurante informal de comida rápida. Na verdade, é apenas do outro lado da rua aqui.

[Fred Dello Russo]: Muito bom.

[Richard Caraviello]: O Presidente reconhece o conselheiro Caraviello, UH, Presidente de Licenças. Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, outro estabelecido, estou perto de Boston. Eu vejo caminhões. Você sempre recebe as grandes linhas em seus caminhões para pessoas que compram seus produtos. Todos os outros caminhões estão sempre em Boston. Eu te vi na estação sul, sempre com uma linha. Então, a comida será boa se todos estiverem lá. Novamente, você poderia ter escolhido em qualquer outro lugar. Estou feliz por você ter escolhido aqui em Medford. Seus documentos estão todos em ordem. Moção de aprovação, Sr. Presidente. A moção é aprovada pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles que são a favor? Marx Advisor.

[Michael Marks]: Somente se eu pudesse, quais são as suas horas de operação?

[SPEAKER_20]: Não é para esta loja específica. Ainda não está estabelecido, mas estará em torno de 10 ou 11 da manhã até as 8 ou 9 da noite.

[Michael Marks]: 8 ou 9 à noite? Sim. E você já antecipou ter caminhões de comida na cidade?

[SPEAKER_20]: Em torno de Medford?

[Michael Marks]: Sim.

[SPEAKER_20]: Não há tempo no futuro próximo, a menos que você abra locais de caminhões de comida.

[Michael Marks]: Bom. Sr. Presidente, tive a oportunidade de ter os tipos de frango e arroz em frente à estação Malden. E eles servem um ótimo produto. Eles também dão uma ótima parte. E a comida é sempre fresca. E acho que eles farão isso muito bem lá. Então, desejo -lhe o melhor. Muito bom. Vice -presidente da senhora.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, presidente da Larusso. Qual é a sua data de abertura?

[SPEAKER_20]: Ainda desconhecido. Construção pendente. Bem. Espero que em breve no próximo mês.

[Breanna Lungo-Koehn]: Novembro.

[SPEAKER_20]: Com um pouco de sorte.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ok, ótimo. Boa sorte.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Então, na moção aprovada pelo conselheiro Caraviello apoiado pela vice -presidente Laura Kern. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Parabéns. Obrigado. Muito bom. As comunicações do prefeito, 15-628 foram retiradas. Cidadã senhora, você gostaria de falar?

[Sharon Deyeso]: Boa noite para todos.

[Fred Dello Russo]: Indique seu nome e endereço para registro, Sharon.

[Sharon Deyeso]: Sharon Tiasso, 130 Circuit Road em Medford, Massachusetts. Boa noite para todos. É bom ver você de volta. Eu ia falar sobre um assunto, e então alguém cresce a rota de ônibus hoje à noite. Mas eu realmente acredito que ambos são igualmente importantes e relacionados. Há quase um ano, eu vim aqui e você conhece o palco sobre as pessoas que caem etc., nas calçadas. Naquela época, o conselheiro Luongo sugeriu uma auditoria. Cerca de três meses atrás, saí de novo porque tinha ouvido falar de mais incidentes de cair em danificados ou quebrados, meteorológicos ou calçadas que haviam acabado de subir. E agora eles estão em toda a cidade. Pode haver algumas ruas que não foram muito danificadas. Mas ele me perguntou, e naquela noite também, eles também sugeriram que há uma inspeção das calçadas. Algo já foi feito? Eu só acho que essa é uma questão realmente importante, especialmente no tempo do outono. As crianças estão em scooters, são bicicletas e eu sei que não será uma proposta econômica, mas não posso acreditar que em 10 meses Eu não conheço o sistema e o processo, então talvez você possa me educar. O que acontece se o conselho aprovar alguma coisa? Isso vai para alguma parte e depois desaparece? Isso acontece.

[Fred Dello Russo]: O que você está se perguntando especificamente?

[Sharon Deyeso]: A auditoria que entraria em vigor pelo conselho há cerca de dez minutos há dez meses e também cerca de três meses atrás. A auditoria de quê? O que acontece depois disso.

[Breanna Lungo-Koehn]: Se você pudesse nos lembrar das ruas que eu lembro, havia

[Sharon Deyeso]: Bem, um é as calçadas, correto. Mas o que aconteceu agora com os dois pedidos feitos, onde esse pedido é para ter uma auditoria na calçada ou na inspeção?

[Fred Dello Russo]: Vai para o escritório do prefeito.

[Sharon Deyeso]: Então ainda não há novidades? Nada sobre condições ou reparos ou nada?

[Michael Marks]: Acho que recebemos uma resposta do prefeito e o encaminhamos para o DPW. Então a nossa é uma recomendação. Se ele for ao prefeito, ele se refere ao DPW e não tivemos notícias desde então. Então, precisamos acompanhar, Sr. Presidente.

[Sharon Deyeso]: Bem, muito obrigado. Em segundo lugar, com relação às rotas de ônibus, essa foi uma questão importante. Eu também sinto que eles estão piorando agora, e agora eles piorarão. Porque esses rebites, se alguém dedicou um tempo para dirigir para vê -los, são quase a loja de donut para a CBS, do outro lado da rua. Você os viu, lembra que estávamos falando sobre eles? Você sai da calçada, se são pessoas mais velhas à noite. Ajudei uma mulher, ele quase caiu do rosto. Eles são assim. Eles agora estão enfrentando os negócios do Sr. Veneziano. Eles estão do outro lado em frente à missa moderna agora. É peso e calor, eu acho, de caminhões e ônibus fundidos. E então alguém sugeriu naquela noite para ligar para T. Alguém ligou para o T?

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, acho que coloquei isso no chão do conselho. Dois meses atrás, eles fizeram a equipe cair e olham para as colinas de LiPpert Square, e nunca recebemos uma resposta.

[Sharon Deyeso]: Eu acho que o bem não é que você queira que as pessoas doem. O bom de abordá -lo é que você pode evitar alguns acidentes que economizam dinheiro para a cidade. E não é apenas o próximo inverno novamente, e eles provavelmente piorarão. Então, agradeço muito, Sr. Caraviello. Eu não vim aqui para criticar. Eu só queria conseguir o estado porque sei que os companheiros estão ocupados.

[Richard Caraviello]: Concordo com você. Alguns deles têm cinco e seis polegadas de profundidade.

[Sharon Deyeso]: Ah, sim, e agora eles estão em Salem Street, até a frente dos óculos, você sabe, Ricky Bazonga e o empresário lá. Quase, deixei o carro apenas para cumprimentá -lo um dia e entrei em um e disse: Rick, isso é terrível. Ele disse, conte -me sobre isso. Eu tenho duas pessoas e elas não vêem bem quando entram aqui. Então eu disse, bem, talvez ele se dirige a isso. Ele disse, muito obrigado.

[Paul Camuso]: Podemos pedir uma moção para obter a atualização como conselheiro marcado Para. Assim, na moção da marca do conselho, destacada pelo conselheiro Musil.

[Sharon Deyeso]: E o chá tem mais dinheiro do que nós. Então você tem.

[Fred Dello Russo]: De acordo com o conselheiro Caraviello.

[Sharon Deyeso]: Muito obrigado. Temos uma boa semana.

[Fred Dello Russo]: Você queria falar sobre esse assunto, senhora?

[SPEAKER_21]: Sim. A iluminação é muito, muito ruim lá à noite, quando você desce, você não pode ver. E alguém definitivamente será morto que vem sobre todos esses buracos e tudo mais. Como se alguém estivesse atravessando, você não pode vê -lo. É muito, muito escuro. Não sei quem dirige lá à noite.

[Michael Marks]: Onde você está falando?

[SPEAKER_21]: Na ponte, certo? Quando você sai da Main Street para chegar à Medford Square?

[Michael Marks]: BOM.

[SPEAKER_21]: Ambas as áreas vão nos dois sentidos.

[Unidentified]: Oh sim.

[SPEAKER_21]: Mas mais na chegada à Medford Square, esse lado é mais escuro, que está sob as pontes. É perigoso.

[Fred Dello Russo]: Bom. Especialmente com a construção que está acontecendo.

[Paul Camuso]: Envie isso para DPW também.

[Fred Dello Russo]: Você disse isso ao departamento elétrico também? Conforme alterado pelo conselheiro Marksley, enviado ao departamento elétrico. Então, nessa moção, vereador?

[Adam Knight]: Sr. Presidente, lembro que votamos por US $ 1,4 milhão, por isso foi chamado de Iniciativa de Melhoria da Comunidade. E incluído nessa iniciativa de melhoria da comunidade, havia US $ 300.000, eu acho, para o reparo de calçadas e tocos, além de iluminação energética eficiente. Mudanças na Medford Square para iluminação mais brilhante e mais eficiente em termos de energia. Sr. Presidente, se pudermos obter uma atualização desses dois elementos.

[Fred Dello Russo]: Conforme alterado pelo conselheiro Knight, para incluir uma atualização sobre o Programa de Iniciativa de Melhoria da Comunidade. Camuso Advisor.

[Paul Camuso]: Somente para suas informações, calçadas, calçada em massa O plano que esteve em processo será removido nas próximas duas semanas. Eles estão esperando por essa segunda aposta e tudo. Então, se você observar, muitos deles estão sendo escavados neste momento pelo DPW. Sim. Então você os verá fazendo muitas calçadas a seguir, até esfriar.

[Unidentified]: Excelente.

[Fred Dello Russo]: Senhora, você quer ir ao conselho? Muito bom. Então no movimento De acordo com a alterada, conforme apoiado. Todos aqueles que são a favor? Sim. Todos os opostos?

[SPEAKER_02]: Passes. Joanne Haney, 123 Planingad Road. Eu só tenho uma pergunta. Verizon e Comcast estão aqui em Medfed. Temos uma banda de satélite. Às vezes, gosto de ver o que está acontecendo na prefeitura, e não podemos superá -la em satélite. Existe alguma maneira de entrar em jogo? Posso fazer uma pergunta? Não sei.

[Adam Knight]: Existe um acordo de franquia com o fornecedor de satélite?

[Fred Dello Russo]: Eu não acho que existe, não. Ele teria que se comunicar com sua empresa de satélite, fornecedor de satélite, para perguntar se eles têm Imagino que a capacidade de se conectar com as empresas de cabo locais para fornecer a transmissão de reuniões da cidade.

[SPEAKER_02]: Não sei. Temos todos os canais com satélite, mas este é um que eu não consigo obter.

[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente, se eu pudesse. Eu tenho todos os canais a cabo que você pode imaginar, e nunca há nada na televisão.

[Michael Marks]: Esse é um contrato exclusivo que temos com o fornecedor de cabos. E se eles permitirem que o satélite aproveite isso, não tenho certeza. Mas acho que podemos fazer a pergunta.

[SPEAKER_02]: Bem obrigado.

[Michael Marks]: Muito obrigado.

[Fred Dello Russo]: Obrigado, Sra. Haney Enquanto estamos em suspensão, oferecida pelo conselheiro Caraviello, é resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenize a PTO da Brooks por ganhar o concurso de US $ 20.000 Na linha da Assembléia, o Conselho Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Como ele viu no jornal na semana passada, a Brooks Street Go ganhou US $ 20.000 da Assembly Row. Entre todas as escolas que estavam lá, competiram pelo número de pontos. E nossa escola era a escola vencedora, e eu quero parabenizá -los por isso. Hoje à noite, aprovamos três negócios, novos negócios. Felizmente, no próximo ano, dois anos abaixo, podemos ter um concurso semelhante ao que a Assembléia faz para convidar outras pessoas a entrar em nossa cidade e gastar algum dinheiro. E talvez possamos conceder um prêmio. Mais uma vez, quero parabenizar os pais e filhos da PTO de Brooks.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. Diretor de Caraviello na moção. Diretor de Caraviello. Para parabéns, conselheiro Penta.

[Robert Penta]: Nesse movimento em particular, Rick, acho que você esqueceu de dizer que eles tiveram que gastar US $ 200.000 em Somerville para obter esses US $ 20.000 para retornar à escola. São aproximadamente US $ 200.000 que poderiam ter sido gastos aqui na cidade de Medford, que não chegaram aqui.

[Richard Caraviello]: Com sorte, quando obtivemos alguns novos negócios aqui, seremos mais competitivos com as outras cidades e um dia teremos nosso próprio concurso. Muito bom. Nesse movimento, todos que são a favor?

[Fred Dello Russo]: Todos os opostos? O movimento carrega. 15-655 oferecido pelo conselheiro Caraviello está resolvido que a cidade de Medford oferece parabéns a Joe Sacco e Mike Pagliaulo por sua recente indução ao salão da fama nacional da Itália.

[Richard Caraviello]: Mais uma vez obrigado, Sr. Presidente. Sabe, ele, hein, eu conheci os pais dele e eles e eles do ensino médio, Uh, e eu os vi tocar. E, novamente, eles são graduados da Medford High School, ambos. Eu não poderia estar mais orgulhoso de nossos amigos italianos na comunidade. E parabéns a eles e suas famílias. Bem merecido.

[Fred Dello Russo]: Ambos os senhores elegantes também. Sim, muito bem. Parabéns por essa moção. Todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Parabéns. Oferecido pelo conselheiro Knight, resolveu que a cidade de Medford aprecia o DPW e, a saber, para o Departamento de Estradas, por sua pronta resposta à Resolução 15-611, Com relação à Winthrop Street, na High Street e nas preocupações listradas. Diretor de Caballero.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. A resolução em questão exigia que o DPW passe pela travessia de pedestres na Winthrop Street, bem como pintou os três vagas de estacionamento para deficientes que estavam em frente à 190 High Street. A resolução foi colocada sobre a mesa em 11 de agosto. Em 22 de agosto, todo o trabalho foi feito. Além desse trabalho, eles também fizeram algumas listras na rural Avenue. Ele foi muito bem, parece muito bom, Sr. Presidente, mas pode querer agradecer ao Departamento de Estradas em particular por sua rápida mudança nesse pedido.

[Fred Dello Russo]: Muito bom. No movimento do diretor Knight, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. E, finalmente, o último artigo na mão do funcionário, oferecido pelos conselheiros Camuso e Garaviello. Resolveu que a cidade de Medford tem um momento de silêncio e envia suas condolências à família de John Jack Toomey, ex -vereador que morreu recentemente. Então, se todos vocês, por favor, por favor, mantenha um momento de silêncio.

[Michael Marks]: Marca conselheiro. Foi cerca de um mês e meio atrás, uma resolução que temos uma audiência pública no projeto Eversource que virá de Winchester pela Winthrop Street até South Street pela Mystic Ave. Eu acho que a área de Revere e Chelsea, mas interromperá muitas de nossas estradas que já foram desenterradas e causarão congestionamento em nossa comunidade. Existe algum movimento nesse público enteriado? Se eu pudesse, é um projeto importante que, pelo menos, os moradores que ouvi gostariam de ter contribuições, em particular, diretamente escolas na Winthrop Street.

[Fred Dello Russo]: Absolutamente. E temos que fazê -lo em uma, talvez uma reunião em uma questão informal porque, hein, houve uma reunião aqui antes, mas quero dizer, claramente há uma profunda preocupação de que os cidadãos não consideraram adequadamente abordados nesse assunto. Então, a secretária continua trabalhando com esse recurso para trazer isso e seu público, gerente de relacionamento, um, Uh, uh, billy, hum, uh, zamperelli, uh, é muito bom trabalhar com ele. Eu conversei com ele. Sobre esse assunto várias vezes. Então vamos reuni -lo. Obrigado. Muito obrigado, conselheiro. Então, os registros, os registros apresentados na reunião de 21 de julho de 2015 foram aprovados ao conselheiro Penta. Conselheiro, você tem uma recomendação sobre esses registros? Não. Próxima semana. Oferecemos cobri -los até a próxima semana. Nesse movimento, todos que são a favor? Todos os opostos? Os registros de 11 de agosto de 2015 foram aprovados ao conselheiro Camuso. Camuso Advisor, como você encontrou esses registros? Sob a moção do conselheiro Camuso para aprovação, todos aqueles que são a favor? Todos os opostos? O movimento carrega. Moção para suspender por marcas de conselheiro. Todos aqueles que são a favor?



De volta a todas as transcrições